1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 A cause qu’ils se sont ainsi détournés de lui, et qu’ils n’ont considéré aucune de ses voies ; (34:27) | Job 34:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 Because they turned back from him, and would not consider any of his ways : (34:27) | Job 34:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Parce qu’ils se sont ainsi détournés de lui, et qu’ils n’ont considéré aucune de ses voies ; (34:27) | Job 34:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 car ils se sont retirés loin de lui, et ont négligé toutes ses voies ; (34:27) | Job 34:27-27 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 eux qui ont fait un dessein formé de se retirer de lui, et qui n’ont pas voulu comprendre toutes ses voies : (34:27) | Job 34:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 car c’est pour cela qu’ils se sont détournés de lui, et ils n’ont pas considéré toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Eux qui ont formé le dessein de se retirer de lui, et n’ont pas voulu comprendre toutes ses voies ; (34:27) | Job 34:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Ense détournant de lui, en abandonnant toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Parce qu’ils se sont retirés de lui, et qu’ils n’ont pas considéré toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 eux qui se sont retirés de lui comme à dessein, et qui n’ont pas voulu comprendre toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 les punissant de s’être détournés de lui, d’avoir méconnu toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Ense détournant de lui, en abandonnant toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 parce qu’en se détournant de lui, en refusant de connaître toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 car ils se sont détournés de lui, n’ont rien compris à ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 En se détournant de lui, En abandonnant toutes ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 parce qu’ils se sont écartés de derrière lui et qu’ils n’ont réfléchi à aucune de ses voies, (34:27) | Job 34:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 C’est parce qu’ils se sont détournés de lui, parce qu’ils n’ont pas prêté attention à toutes ses voies. (34:27) | Job 34:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 parce qu’ils ont cessé de le suivreet qu’ils n’ont de respect pour rien de ce qu’il fait ; (34:27) | Job 34:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Parce qu’ils se sont détournés de lui, et n’ont considéré aucun de ses chemins. (34:27) | Job 34:27-27 |