1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 C’est pourquoi vous qui avez de l’intelligence écoutez-moi. A Dieu ne plaise qu’il y ait de la méchanceté dans le Dieu Fort, et de l’injustice dans le Tout-puissant ! (34:10) | Job 34:10-10 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 Therefore hearken unto me ye men of understanding : far be it from God, that he should do wickedness ; and from the Almighty, that he should commit iniquity. (34:10) | Job 34:10-10 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 C’est pourquoi, vous qui avez de l’intelligence, écoutez-moi. Il n’est pas possible qu’il y ait de la méchanceté dans le Dieu fort, et de la perversité dans le Tout-Puissant. (34:10) | Job 34:10-10 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Aussi, hommes de sens, écoutez-moi ! Non, Dieu n’est point méchant, et le Tout-puissant n’est point inique ! (34:10) | Job 34:10-10 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Vous donc qui avez du sens et de la sagesse, écoutez-moi : L’impiété est infiniment éloignée de Dieu ; et l’injustice, du Tout-Puissant : (34:10) | Job 34:10-10 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 C’est pourquoi, hommes de cœur, écoutez-moi : Loin de Dieu la méchanceté, et loin du Tout-Puissant ce qui est pervers ! (34:10) | Job 34:10-10 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Vous donc, qui avez de la sagesse, écoutez-moi. Loin de nous d’attribuer l’impiété à Dieu, et l’injustice au Tout-Puissant ! (34:10) | Job 34:10-10 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Écoutez-moi donc, hommes de sens ! Loin de Dieu l’injustice, loin du Tout Puissant l’iniquité ! (34:10) | Job 34:10-10 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 C’est pourquoi, hommes de sens, écoutez-moi : Loin de Dieu la méchanceté, et loin du Tout-puissant l’iniquité ! (34:10) | Job 34:10-10 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Vous donc, hommes de sens, écoutez-moi. Loin de Dieu l’impiété, et loin du Tout-Puissant l’injustice. (34:10) | Job 34:10-10 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 C’est pourquoi, gens d’intelligence, écoutez-moi : loin de Dieu l’iniquité et du Tout-Puissant l’injustice ! (34:10) | Job 34:10-10 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Écoutez-moi donc, hommes de sens ! Loin de Dieu l’injustice, loin du Tout Puissant l’iniquité ! (34:10) | Job 34:10-10 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Écoutez-moi donc, hommes sensés : Loin de Dieu l’iniquité ! Loin du Tout-Puissant l’injustice ! (34:10) | Job 34:10-10 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Aussi écoutez-moi, en hommes de sens. Qu’on écarte de Dieu le mal, de Shaddaï, l’injustice ! (34:10) | Job 34:10-10 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Ecoutez-moi donc, hommes de sens ! Loin de Dieu l’injustice, Loin du Tout-Puissant l’iniquité ! (34:10) | Job 34:10-10 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 C’est pourquoi, hommes de cœur, écoutez-moi. Loin du [vrai] Dieu d’agir méchamment et du Tout-Puissant d’agir injustement ! (34:10) | Job 34:10-10 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Ecoutez-moi donc, hommes de bon sens ! Dieu n’a rien à voir avec la méchanceté, le Tout-Puissant n’a rien à voir avec l’injustice. (34:10) | Job 34:10-10 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 C’est pourquoi, hommes sensés, écoutez-moi : il est impensable que le vrai Dieu agisse avec méchanceté, que le Tout-Puissant fasse quelque chose de mal ! (34:10) | Job 34:10-10 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Par conséquent écoutez-moi, vous hommes de compréhension : c’est loin de Dieu, qu’il devait agir immoralement : et loin du Tout-Puissant qu’il devait commette l’iniquité. (34:10) | Job 34:10-10 |