Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Si tu peux, réponds-moi, dresse-toi contre moi, demeure ferme. (33:5) Job
33:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up. (33:5) Job
33:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Si tu peux, réponds-moi ; résiste-moi en face, et défends-toi. (33:5) Job
33:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi ! prépare-toi au combat ! prends position ! (33:5) Job
33:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Répondez-moi, si vous pouvez, et opposez vos raisons aux miennes. (33:5) Job
33:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi, range [tes discours] devant moi, présente-toi là ! (33:5) Job
33:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Répondez-moi, si vous pouvez, et opposez vos raisons aux miennes. (33:5) Job
33:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi, défends ta cause, tiens-toi prêt ! (33:5) Job
33:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi ; arrange [des paroles] devant moi, tiens-toi là ! (33:5) Job
33:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi, et tiens-toi ferme en face de moi. (33:5) Job
33:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Si tu le peux, tu me réfuteras ; oppose-moi tes raisons, tiens-moi tête. (33:5) Job
33:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi, défends ta cause, tiens-toi prêt ! (33:5) Job
33:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Si tu le peux, réponds-moi ; dispose tes arguments devant moi, tiens-toi ferme. (33:5) Job
33:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Si tu le peux, réponds-moi ! Tiens-toi prêt devant moi, prend position ! (33:5) Job
33:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt ! (33:5) Job
33:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Si tu peux, réponds-​moi, aligne [des mots] devant moi ; place-​toi là. (33:5) Job
33:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Si tu le peux, réponds-moi, prends tes dispositions, tiens-toi prêt ! (33:5) Job
33:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Réponds-​moi, si tu le peux. Présente-​moi tes arguments ; tiens-​toi prêt. (33:5) Job
33:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Si tu peux me répondre, mets en ordre tes paroles devant moi, et mets-toi debout. (33:5) Job
33:5-5