Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Pour retirer son âme de la fosse, afin qu’elle soit éclairée de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living. (33:30) Job
33:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Pour retirer de la fosse son âme, afin qu’elle soit éclairée de la lumière des vivans. (33:30) Job
33:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 pour retirer son âme du tombeau, afin qu’il soit éclairé de la lumière de la vie. (33:30) Job
33:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 pour rappeler leurs âmes de la corruption, et pour les éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 pour ramener son âme de la fosse, pour qu’elle soit éclairée de la lumière de la vie. (33:30) Job
33:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Pour rappeler leurs âmes de la corruption, et pour les éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Pour ramener son âme de la fosse, pour l’éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Pour détourner son âme de la fosse, pour qu’il soit illuminé de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 pour rappeler leurs âmes de la corruption, et pour les éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 pour ramener son âme des bords de l’abîme, et l’éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Pour ramener son âme de la fosse, pour l’éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 afin de le ramener de la mort, de l’éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 afin d’arracher son âme à la fosse et de faire briller sur lui la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Pour ramener son âme de la fosse, Pour l’éclairer de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 pour faire revenir son âme de la fosse, pour qu’il soit éclairé de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 pour écarter son âme de la tombe et pour qu’il jouisse encore de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 pour le faire revenir de la fosse, afin qu’il soit éclairé par la lumière de la vie. (33:30) Job
33:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Pour ramener son âme de la fosse, pour qu’elle soit éclairée de la lumière des vivants. (33:30) Job
33:30-30