| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Mes paroles répondront à la droiture de mon cœur, et mes lèvres prononceront une doctrine pure. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 My words shall be of the uprightness of my heart : and my lips shall utter knowledge clearly. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Mes paroles répondront à la droiture de mon cœur, et mes lèvres prononceront la pure vérité. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 La droiture de mon cœur sera dans mon langage, et mes lèvres exprimeront sincèrement ma pensée. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Mes discours sortiront de la simplicité de mon coeur, et mes lèvres ne prononceront que la pure vérité. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 La droiture de mon cœur sera mon langage, et ce que connaissent mes lèvres, elles en discourront sincèrement. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Mes discours sortiront de la simplicité de mon cœur, et mes lèvres ne prononceront que la pure vérité. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 C’est avec droiture de cœur que je vais parler, c’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres : (33:3) | Job 33:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Mes paroles seront selon la droiture de mon cœur, et ce que je sais mes lèvres le diront avec pureté. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Mes discours sortiront d’un cœur simple, et mes lèvres ne prononceront que la pure vérité. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 La droiture de mon cœur respire dans mes paroles, et mes lèvres diront clairement ce que je sais. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 C’est avec droiture de cœur que je vais parler, c’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres : (33:3) | Job 33:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 mes paroles partiront d’un cœur droit, c’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Mon cœur délivrera des paroles de science, mes lèvres s’exprimeront avec sincérité. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 C’est avec droiture de cœur que je vais parler, C’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres : (33:3) | Job 33:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Mes paroles sont la droiture de mon cœur, la connaissance, voilà ce que mes lèvres expriment avec sincérité. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 C’est un cœur droit qui inspirera mes paroles, c’est un savoir pur que mes lèvres exprimeront : (33:3) | Job 33:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Mes paroles proclament la droiture de mon cœur, et mes lèvres expriment avec sincérité ce que je sais. (33:3) | Job 33:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Mes paroles seront selon la rectitude de mon cœur : et mes lèvres prononceront le savoir clairement. (33:3) | Job 33:3-3 |