Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Alors il aura pitié de lui, et il dira : Garantis-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse ; j’ai trouvé la propitiation. (33:24) Job
33:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit : I have found a ransom. (33:24) Job
33:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Alors, Dieu aura pitié de lui, et dira : Garantis-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse ; j’ai trouvé lieu de lui faire grâce. (33:24) Job
33:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 alors Il prend pitié de lui et dit : Rachète-le de la descente au tombeau ! j’ai trouvé une rançon. (33:24) Job
33:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Dieu aura compassion de lui, et il dira à ses ministres : Délivrez-le, afin qu’il ne descende point dans la corruption ; j’ai trouvé lieu de lui faire grâce. (33:24) Job
33:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 il a pitié de lui, et dit : Rachète-le, pour qu’il ne descende pas dans la fosse ; j’ai trouvé une rançon. (33:24) Job
33:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Dieu sera touché de compassion, et il dira : Délivrez-le, afin qu’il ne descende pas dans la corruption ; j’ai trouvé lieu de lui faire grâce. (33:24) Job
33:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Dieu a compassion de lui et dit à l’ange : Délivre-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse ; j’ai trouvé une rançon ! (33:24) Job
33:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Il lui fera grâce, et il dira : Délivre-le pour qu’il ne descende pas dans la fosse : j’ai trouvé une propitiation. (33:24) Job
33:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Dieu aura compassion de lui, et dira : Délivrez-le, afin qu’il ne descende point dans la corruption ; j’ai trouvé lieu de lui faire grâce. (33:24) Job
33:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 qui le prenne en pitié et dise : « Fais-lui grâce, pour qu’il ne descende pas dans la fosse, j’ai obtenu sa rançon », (33:24) Job
33:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Dieu a compassion de lui et dit à l’ange : Délivre-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse ; j’ai trouvé une rançon ! (33:24) Job
33:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Dieu a pitié de lui et dit à l’ange : “ Epargne-lui de descendre dans la fosse, j’ai trouvé la rançon de sa vie. ˮ (33:24) Job
33:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 le prenne en pitié et déclare : « Exempte-le de descendre dans la fosse : j’ai trouvé la rançon pour sa vie », (33:24) Job
33:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Dieu a compassion de lui et dit à l’ange : Délivre-le, afin qu’il ne descende pas dans la fosse ; J’ai trouvé une rançon ! (33:24) Job
33:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 alors il le favorise et dit : ‘ Exempte-​le de descendre à la fosse ! J’ai trouvé une rançon ! (33:24) Job
33:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Dieu lui fait grâce et dit : ‘Délivre-le afin qu’il ne descende pas dans la tombe ! J’ai trouvé une rançon.’ (33:24) Job
33:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 alors Dieu agit en sa faveur et dit : “Empêche-​le de descendre dans la fosse ! J’ai trouvé une rançon ! (33:24) Job
33:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Alors il est gracieux envers luiet dit : Délivre-le afin qu’il ne descende pas dans la fosse j’ai trouvé une rançon. (33:24) Job
33:24-24