| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Mais Elihu voyant qu’il n’y avait aucune réponse dans la bouche de ces trois hommes, il fut embrasé de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Mais Elihu, voyant qu’il n’y avait aucune réponse dans la bouche de ces trois hommes, se mit fort en colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Elihu voyant donc qu’il n’y avait aucune réponse dans la bouche des trois hommes, s’enflamma de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Mais voyant qu’ils n’avaient pu tous trois répondre à Job, il fut transporté de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 et Elihou vit qu’il n’y avait point de réponse dans la bouche de ces trois hommes, et sa colère s’alluma. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Mais voyant que tous trois n’avaient pu répondre, il fut vivement irrité. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Mais, voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s’enflamma de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et Élihu vit qu’il n’y avait point de réponse dans la bouche des trois hommes, et sa colère s’enflamma. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Mais voyant qu’ils n’avaient pu tous trois répondre, il fut transporté de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Mais, quand Elihou vit que ces trois hommes n’avaient plus de réponse à la bouche, sas colère s’enflamma. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Mais, voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s’enflamma de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Mais voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, il s’enflamma de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 mais quand il vit que ces trois hommes n’avaient plus de réponse à la bouche, sa colère éclata. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Mais, voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Elihu s’enflamma de colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Mais, finalement, Élihou vit qu’il n’y avait pas de réponse dans la bouche de ces trois hommes, et sa colère s’enflammait de plus en plus. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Lorsqu’il vit que les trois hommes n’avaient plus rien à dire, il se mit en colère. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Quand Élihou vit que les trois hommes n’avaient plus rien à répondre, sa colère éclata. (32:5) | Job 32:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Élihu, voyant que ces trois hommes n’avaient plus aucune réponse à la bouche, alors son courroux s’embrasa. (32:5) | Job 32:5-5 |