Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Si je me suis réjoui du malheur de celui qui me haïssait ; si j’ai sauté de joie quand il lui est arrivé du mal. (31:29) Job
31:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him : (31:29) Job
31:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Si je me suis réjoui du malheur de celui qui me haïssait ; si j’ai sauté de joie quand il lui est arrivé du mal. (31:29) Job
31:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Étais-je joyeux de la ruine de mon ennemi, transporté de le voir atteint par les revers ? (31:29) Job
31:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 si je me suis réjoui de la ruine de celui qui me haïssait, si j’ai été ravi de ce qu’il était tombé dans quelque mal : (31:29) Job
31:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Me suis-je réjoui du malheur de celui qui me haïssait, et me suis-je livré aux transports quand le mal l’avait atteint ? (31:29) Job
31:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Me suis-je réjoui de la ruine de celui qui me haïssait ? Ai-je été ravi de ce qu’il était tombé dans le malheur ? (31:29) Job
31:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Si j’ai été joyeux du malheur de mon ennemi, si j’ai sauté d’allégresse quand les revers l’ont atteint, (31:29) Job
31:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Si je me suis réjoui dans la calamité de celui qui me haïssait, si j’ai été ému de joie lorsque le malheur l’a trouvé ; — (31:29) Job
31:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 si je me suis réjoui de la ruine de celui qui me haïssait, si j’ai été ravi de ce que le malheur l’ait atteint ; (31:29) Job
31:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Ai-je triomphé de la ruine de mes ennemis, exulté de joie lorsque le malheur l’atteignait ? (31:29) Job
31:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Si j’ai été joyeux du malheur de mon ennemi, si j’ai sauté d’allégresse quand les revers l’ont atteint, (31:29) Job
31:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Si j’ai été joyeux de la ruine de mon ennemi, si j’ai tressailli d’allégresse quand le malheur l’a frappé : — (31:29) Job
31:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Me suis-je réjoui de l’infortune de mon ennemi, ai-je exulté quand le malheur l’atteignait, (31:29) Job
31:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Si j’ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j’ai sauté d’allégresse quand les revers l’ont atteint, (31:29) Job
31:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Si je me réjouissais de la disparition de celui qui me haïssait intensément, ou si je me sentais tout excité parce que le mal l’avait trouvé. . . (31:29) Job
31:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Me suis-je réjoui du malheur de celui qui me détestait, ai-je sauté d’allégresse parce qu’un mal l’avait atteint ? (31:29) Job
31:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Me suis-​je déjà réjoui de la destruction de mon ennemi, ou ai-​je déjà jubilé quand le mal l’atteignait ? (31:29) Job
31:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Si je me suis réjoui à la destruction de celui qui me haïssait, ou me suis-je élevé lorsque le mal l’a trouvé : (31:29) Job
31:29-29