Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et maintenant je suis le sujet de leur chanson, et la matière de leur entretien. (30:9) Job
30:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And now am I their song, yea, I am their byword. (30:9) Job
30:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et maintenant, je suis le sujet de leur chanson, et je fais la matière de leur entretien. (30:9) Job
30:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Et maintenant je suis leur chanson, et le sujet de leurs discours ; (30:9) Job
30:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Je suis devenu le sujet de leurs chansons, je suis l’objet de leurs railleries. (30:9) Job
30:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Et maintenant je suis devenu leur chanson et je leur suis un sujet de discours. (30:9) Job
30:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Aujourd’hui, je suis devenu le sujet de leurs chansons, je suis l’objet de leurs railleries. (30:9) Job
30:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos. (30:9) Job
30:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et maintenant, je suis leur chanson et je suis le sujet de leur entretien. (30:9) Job
30:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Je suis devenu le sujet de leurs chansons, je suis l’objet de leurs railleries. (30:9) Job
30:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Et à présent, ils me chansonnent ; je suis pour eux un thème à railleries. (30:9) Job
30:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos. (30:9) Job
30:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Et maintenant je suis l’objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos. (30:9) Job
30:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Et maintenant, voilà qu’ils me chansonnent. Qu’ils font de moi leur fable ! (30:9) Job
30:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos. (30:9) Job
30:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Et maintenant je suis le sujet de leur chanson, et je suis devenu leur fable. (30:9) Job
30:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 et maintenant je suis l’objet de leurs chansons, me voilà devenu le thème de leurs discussions. (30:9) Job
30:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Mais maintenant, même dans leurs chansons, ils se moquent de moi ; je suis devenu pour eux un objet de mépris. (30:9) Job
30:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et maintenant je suis le sujet de leur chanson, oui, et la matière de leur entretien. (30:9) Job
30:9-9