Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Ils habitaient dans les creux des torrents, dans les trous de la terre et des rochers. (30:6) Job
30:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. (30:6) Job
30:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Et ils habitaient dans les creux des torrens, dans les trous de la terre et des rochers. (30:6) Job
30:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 réduits à habiter des ravins affreux, les antres de la terre et des rochers, (30:6) Job
30:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 qui habitaient dans les creux des torrents, dans les cavernes de la terre, ou dans les rochers ; (30:6) Job
30:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 ils sont réduits à faire leur demeure dans des ravins affreux, dans les trous de la poussière et parmi les rochers ; (30:6) Job
30:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Ils habitaient dans le creux des torrents, dans les cavernes de la terre, ou dans les rochers. (30:6) Job
30:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Ils habitent dans d’affreuses vallées, dans les cavernes de la terre et dans les rochers ; (30:6) Job
30:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; (30:6) Job
30:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Ils habitaient dans les creux des torrents, dans les cavernes de la terre ou sur le gravier. (30:6) Job
30:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Ils sont contraints d’habiter dans d’effrayants ravins, dans les excavations du sol et les crevasses des rochers. (30:6) Job
30:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Ils habitent dans d’affreuses vallées, dans les cavernes de la terre et dans les rochers ; (30:6) Job
30:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Ils habitent dans d’affreuses vallées, dans les cavernes de la terre et les rochers. (30:6) Job
30:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 ils logent au flanc des ravins, dans les grottes ou les crevasses du rocher. (30:6) Job
30:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Ils habitent dans d’affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers ; (30:6) Job
30:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 [Il leur faut] résider au flanc des ouadis, dans les trous de la poussière et dans les rochers. (30:6) Job
30:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Ils habitent dans d’affreux ravins, dans les grottes de la terre et dans les rochers, (30:6) Job
30:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Ils habitent sur les versants des ravins, dans les trous du sol et dans les rochers. (30:6) Job
30:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Pour demeurer dans les creux des vallées, dans les trous de la terre, et dans les rocs. (30:6) Job
30:6-6