| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 De disette et de faim ils se tenaient à l’écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés, et déserts. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 For want and famine they were solitary ; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Pressés par la disette et par la faim, ils vivaient à l’écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés et déserts. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 desséchés par la disette et la faim, ils rongent la steppe, le vieux désert et la solitude ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 des gens tout secs de faim et de pauvreté, qui allaient chercher ce qu’ils pourraient ronger dans un désert, dont l’affliction et la misère avaient défiguré le visage ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Desséchés par la disette et la faim, ils rongent une terre aride, hier [déjà] dévastée et désolée ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Desséchés de faim et de misère, ils allaient chercher ce qu’ils pouvaient ronger dans le désert ; l’affliction et l’indigence avaient défiguré leur visage. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Desséchés par la misère et la faim, ils fuient dans les lieux arides, depuis longtemps abandonnés et déserts ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s’enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Desséchés par la faim et la pauvreté, ils rongeaient le désert, défigurés par l’affliction et la misère. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Épuisés par les privations et la faim, ils rôdent dans le désert, lugubre région de désolation et d’horreur, (30:3) | Job 30:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Desséchés par la misère et la faim, ils fuient dans les lieux arides, depuis longtemps abandonnés et déserts ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Desséchés par la misère et la faim, ils broutent le désert, un sol depuis longtemps aride et désolé. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 épuisée par la disette et la famine, car ils rongeaient les racines de la steppe, ce sombre lieu de ruine et de désolation ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts ; (30:3) | Job 30:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Par suite de la misère et de la faim, ils sont stériles, ils rongent une région aride, [où] hier il y avait tempête et désolation. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Desséchés par la privation et la faim, ils rongent les endroits arides, depuis longtemps dévastés et déserts. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Ils sont épuisés par la misère et la faim ; ils rongent un sol desséchéqui était déjà ravagé et désolé. (30:3) | Job 30:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 De disette et de famine, ils se tenaient à l’écart : fuyant dans le désert, jadis dévasté et en ruines. (30:3) | Job 30:3-3 |