Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Mais il n’étendra pas sa main jusqu’au sépulcre. Quand il les aura tués, crieront-ils ? (30:24) Job
30:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. (30:24) Job
30:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Quoi qu’il en soit, il n’étendra point sa main jusqu’au sépulcre. Ceux qu’il aura détruits, crieront-ils à lui ? (30:24) Job
30:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Cependant du sein des décombres ne tend-on pas la main ? Quand on périt, ne crie-t-on pas au secours ? (30:24) Job
30:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Mais vous n’étendez pas néanmoins votre main pour les consumer entièrement : car lorsqu’ils sont abattus, vous les sauvez. (30:24) Job
30:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Seulement, du sein de la ruine n’étend-on pas la main, et dans le malheur ne crie-t-on pas sur sa [détresse] ? (30:24) Job
30:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Néanmoins vous n’étendez pas votre main pour les consumer entièrement. Car lorsqu’ils sont abattus, vous les sauvez. (30:24) Job
30:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Mais celui qui va périr n’étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ? (30:24) Job
30:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Toutefois, dans sa ruine, n’étend-il pas la main, et, dans sa calamité, ne jette-t-il pas un cri [de détresse] ? (30:24) Job
30:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Toutefois vous n’étendez pas votre main pour les consumer entièrement ; car, lorsqu’ils tombent, vous les sauvez. (30:24) Job
30:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Mais est-ce qu’on n’étend pas la main quand on s’effondre ? Ne crie-t-on pas au secours lorsqu’on succombe au malheur ? (30:24) Job
30:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Mais celui qui va périr n’étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ? (30:24) Job
30:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Cependant celui qui va périr n’étendra-t-il pas les mains et, dans sa détresse, ne poussera-t-il pas un cri ? (30:24) Job
30:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Pourtant, ai-je porté la main sur le pauvre, quand, dans sa détresse, il réclamait justice ? (30:24) Job
30:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Mais celui qui va périr n’étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ? (30:24) Job
30:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Mais personne n’avance la main contre un simple tas de ruines, et pendant votre déchéance il n’y a pas d’appel au secours pour ces choses. (30:24) Job
30:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’appelle-t-il pas au secours ? (30:24) Job
30:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Mais personne ne frapperait un homme briséqui appelle au secours lorsqu’il est dans le malheur. (30:24) Job
30:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Quoi que ce soit, il n’étendra pas sa main jusqu’au tombeau, bien qu’ils crient dans son oppression. (30:24) Job
30:24-24