Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Il m’a percé de nuit les os, et mes artères n’ont point de relâche. (30:17) Job
30:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 My bones are pierced in me in the night season : and my sinews take no rest. (30:17) Job
30:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Il m’a percé de nuit les os, et mes veines n’ont point de repos. (30:17) Job
30:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 La nuit perce mes os et les détache, et le mal qui me ronge, ne sommeille pas. (30:17) Job
30:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Mes douleurs pendant la nuit transpercent mes os, et les vers qui me dévorent ne dorment point. (30:17) Job
30:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 La nuit perce mes os [et les détache] de dessus moi, et ceux qui me rongent ne dorment pas. (30:17) Job
30:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Mes douleurs pendant la nuit transpercent mes os, et les vers qui me dévorent ne dorment point. (30:17) Job
30:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 La nuit me perce et m’arrache les os, la douleur qui me ronge ne se donne aucun repos, (30:17) Job
30:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 La nuit perce mes os [et les détache] de dessus moi, et ceux qui me rongent ne dorment pas ; (30:17) Job
30:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Pendant la nuit la douleur transperce mes os, et ceux qui me dévorent ne dorment point. (30:17) Job
30:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 La nuit ronge les os de mon corps, mes nerfs ne jouissent d’aucun repos. (30:17) Job
30:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 La nuit me perce et m’arrache les os, la douleur qui me ronge ne se donne aucun repos, (30:17) Job
30:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 La nuit perce mes os, les consume, le mal qui me ronge ne dort pas. (30:17) Job
30:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 La nuit, le mal perce mes os et mes rongeurs ne dorment pas. (30:17) Job
30:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 La nuit me perce et m’arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos, (30:17) Job
30:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 La nuit, mes os ont été percés [et sont tombés] de dessus moi, et [les douleurs] qui me rongent ne se reposent pas. (30:17) Job
30:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 La nuit me transperce les os, les douleurs qui me rongent ne s’accordent aucun repos. (30:17) Job
30:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 La nuit, la douleur me transperce les os ; la douleur ne cesse de me ronger. (30:17) Job
30:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Mes os me transpercent durant la nuit : et mes nerfs n’ont pas de repos. (30:17) Job
30:17-17