Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Ils viennent contre moi comme par une brèche large, et ils se sont jetés sur moi à cause de ma désolation. (30:14) Job
30:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 They came upon me as a wide breaking in of waters : in the desolation they rolled themselves upon me. (30:14) Job
30:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Ils viennent contre moi comme par une brèche large, et ils se sont roulés sur moi dans ma ruine. (30:14) Job
30:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Ils viennent comme par une large brèche, se précipitent avec fracas. (30:14) Job
30:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Ils se sont jetés sur moi, comme par la brèche d’une muraille et par une porte ouverte, et ils sont venus m’accabler dans ma misère. (30:14) Job
30:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Ils arrivent comme [par] une large brèche, ils se précipitent avec fracas. (30:14) Job
30:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Ils se sont jetés sur moi, comme par la brèche d’un mur et par une porte ouverte, et ils sont venus m’accabler dans ma misère. (30:14) Job
30:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent sous les craquements. (30:14) Job
30:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Ils viennent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas. (30:14) Job
30:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Ils se sont jetés sur moi, comme par la brèche d’une muraille et par une porte ouverte, et ils sont venus m’accabler dans ma misère. (30:14) Job
30:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Ils montent à l’assaut comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas. (30:14) Job
30:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent sous les craquements. (30:14) Job
30:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Ils fondent sur moi, comme par une large brèche, ils se précipitent parmi les décombres. (30:14) Job
30:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 ils pénètrent comme par une large brèche et je suis roulé sous les décombres. (30:14) Job
30:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements. (30:14) Job
30:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Comme par une large brèche ils ont commencé à venir, sous une tempête ils ont avancé en se roulant. (30:14) Job
30:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Ils affluent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu des décombres. (30:14) Job
30:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Ils viennent comme par une large brèche ; ils affluent au milieu d’un lieu dévasté. (30:14) Job
30:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Ils sont venus contre moi comme par une large brèche des eaux, ils se roulent sur moi dans la désolation. (30:14) Job
30:14-14