Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Les jeunes gens me voyant se cachaient, les vieillards se levaient, et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 The young men saw me, and hid themselves : and the aged arose, and stood up. (29:8) Job
29:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Les jeunes gens me voyant, se retiraient ; les plus anciens se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 A mon aspect les jeunes se tiraient en arrière, et les vieux se levaient, et demeuraient debout ; (29:8) Job
29:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Les jeunes gens me voyant se retiraient par respect, et les vieillards se levant se tenaient debout ; (29:8) Job
29:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 en me voyant les jeunes gens se cachaient, et les vieillards se levaient et se tenaient debout ; (29:8) Job
29:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Les jeunes gens me voyaient, et se retiraient ; les vieillards se levaient, et demeuraient debout. (29:8) Job
29:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Les jeunes gens me voyaient et se cachaient, et les vieillards se levaient [et] se tenaient debout ; (29:8) Job
29:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Les jeunes gens me voyaient et se cachaient ; et les vieillards, se levant, demeuraient debout. (29:8) Job
29:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 les jeunes, en me voyant, se cachaient ; les vieillards se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 en me voyant, les jeunes gens se cachaient, les vieillards se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 à ma vue, les jeunes gens se retiraient, les vieillards se mettaient debout. (29:8) Job
29:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Les garçons me voyaient et se cachaient, et même les vieillards se levaient, ils restaient debout. (29:8) Job
29:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et restaient debout. (29:8) Job
29:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 les jeunes hommes s’effaçaient en me voyant, et même les vieillards se levaient et restaient debout. (29:8) Job
29:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Les jeunes gens me voyaient, et se cachaient : et les plus âgés se levaient et se tenaient debout. (29:8) Job
29:8-8