1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Elle est couverte aux yeux de tout homme vivant, et elle est cachée aux oiseaux des cieux. (28:21) | Job 28:21-21 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air. (28:21) | Job 28:21-21 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Elle est couverte aux yeux de tout homme vivant, et cachée aux oiseaux des cieux. (28:21) | Job 28:21-21 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 Elle est cachée aux yeux de tous les vivants, et voilée aux oiseaux des Cieux. (28:21) | Job 28:21-21 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Elle est cachée aux yeux de tous ceux qui vivent ; elle est inconnue aux oiseaux mêmes du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Car elle est voilée aux yeux de tous les vivants, et cachée même aux oiseaux du ciel ; (28:21) | Job 28:21-21 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Elle est cachée aux yeux de tous ceux qui vivent ; elle est inconnue aux oiseaux mêmes du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Élle est cachée aux yeux de tout vivant, elle est cachée aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Elle est voilée aux yeux de tous les vivants, et elle est cachée aux oiseaux des cieux. (28:21) | Job 28:21-21 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Elle est cachée aux yeux de tous les vivants ; elle est inconnue même aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 Elle se dérobe aux yeux de tout vivant, elle est inconnue à l’oiseau du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Élle est cachée aux yeux de tout vivant, elle est cachée aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Elle est cachée aux yeux de tous les vivants, elle se dérobe aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Elle se dérobe aux yeux de tout vivant, elle se cache aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Elle a été cachée aux yeux de tout vivant, et aux créatures volantes des cieux elle a été dissimulée. (28:21) | Job 28:21-21 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Elle est cachée aux yeux de tout être vivant, elle est cachée aux oiseaux. (28:21) | Job 28:21-21 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Elle a été cachée aux yeux de toute chose vivanteet dissimulée aux oiseaux du ciel. (28:21) | Job 28:21-21 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Voyant qu’elle est cachée aux yeux de tous les vivants, et est gardée impénétrable aux les volatiles dans l’air. (28:21) | Job 28:21-21 |