Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 A qui as-tu tenu ces discours ? et l’esprit de qui, est sorti de toi ? (26:4) Job
26:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 To whom hast thou uttered words ? and whose spirit came from thee ? (26:4) Job
26:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 A qui as-tu tenu ce discours ? Et de qui est l’esprit qui est sorti de toi ? (26:4) Job
26:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 A qui s’adressaient tes propos ? et qui t’inspirait ce que tu as énoncé ? (26:4) Job
26:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Qui entreprenez-vous d’enseigner ? n’est-ce pas celui qui a créé les âmes et les esprits ? (26:4) Job
26:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Qui instruis-tu par ces discours, et de qui est l’esprit que tu exhales ? (26:4) Job
26:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Qui entreprenez-vous d’enseigner ? N’est-ce pas celui qui a donné la vie à tout ce qui respire ? (26:4) Job
26:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 À qui s’adressent tes paroles ? Et qui est-ce qui t’inspire ? (26:4) Job
26:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Pour qui as-tu prononcé des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi ? (26:4) Job
26:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Qui veux-tu instruire ? N’est-ce pas celui qui a créé le souffle de la vie ? (26:4) Job
26:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 A l’adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l’inspiration a-t-elle passé par ta bouche ? (26:4) Job
26:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 À qui s’adressent tes paroles ? Et qui est-ce qui t’inspire ? (26:4) Job
26:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 A qui adresses-tu des paroles ? Et de qui est l’esprit qui sort de ta bouche ? (26:4) Job
26:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Mais ces discours, à qui s’adressent-ils, et d’où provient l’esprit qui sort de toi ? (26:4) Job
26:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 A qui s’adressent tes paroles ? Et qui est-ce qui t’inspire ? (26:4) Job
26:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Pour qui as-​tu énoncé des paroles, et le souffle de qui est sorti de toi ? (26:4) Job
26:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 A qui s’adressent tes paroles et qui est-ce qui t’inspire ? (26:4) Job
26:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 À qui essaies-​tu de parler, et qui t’a inspiré des idées pareilles ? (26:4) Job
26:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 À qui as-tu proféré des paroles ? Et de quel esprit est sorti de toi ? (26:4) Job
26:4-4