Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Qui sont tout mouillés par les grandes pluies des montagnes, et qui, n’ayant point de retraite, couchent dans les creux des rochers. (24:8) Job
24:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. (24:8) Job
24:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 En sorte que les pauvres sont percés par les grandes pluies des montagnes, et qu’ils cherchent leur retraite dans les rochers. (24:8) Job
24:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 trempés par les pluies des montagnes, et manquant d’asile, ils embrassent les rochers. (24:8) Job
24:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 qui sont percés par les pluies des montagnes, et qui se trouvant sans vêtements se mettent à couvert sous les rochers. (24:8) Job
24:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Ils sont trempés par l’orage des montagnes, et faute de refuge, ils embrassent le rocher. (24:8) Job
24:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Qui sont trempés par les pluies des montagnes, et qui, trouvant sans vêtements, cherchent un abri sous les rochers. (24:8) Job
24:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Ils sont percés par la pluie des montagnes, et ils embrassent les rochers comme unique refuge. (24:8) Job
24:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Ils sont trempés par les averses des montagnes, et, sans refuge, ils se serrent contre le rocher…. (24:8) Job
24:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 qui sont mouillés par les pluies des montagnes, et qui, n’ayant pas de manteau, se pressent contre les rochers. (24:8) Job
24:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Ils sont trempés par les averses des montagnes ; manquant d’abri, ils s’accrochent au rocher. (24:8) Job
24:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Ils sont percés par la pluie des montagnes, et ils embrassent les rochers comme unique refuge. (24:8) Job
24:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 La pluie des montagnes les pénètre ; à défaut d’abri, ils se blottissent contre le rocher. (24:8) Job
24:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 L’averse des montagnes les transperce ; faute d’abri, ils étreignent le rocher. (24:8) Job
24:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge. (24:8) Job
24:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Ils sont trempés par la pluie torrentielle des montagneset, faute d’abri, ils doivent étreindre le rocher. (24:8) Job
24:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Ils sont trempés par les fortes averses des montagnes et, faute de refuge, ils se blottissent contre les rochers. (24:8) Job
24:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Ils sont trempés par la pluie des montagnes ; faute d’abri, ils s’agrippent aux rochers. (24:8) Job
24:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Ils sont tout mouillés par les averses des montagnes, et ils embrassent le roc faute d’abri. (24:8) Job
24:8-8