Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Mais Job répondit, et dit : (23:1)
2 Encore aujourd’hui ma plainte est pleine d’amertume, et la main qui m’a frappé s’appesantit sur moi au delà de mon gémissement. (23:2)
3 Ô si je savais comment le trouver, j’irais jusqu’à son trône. (23:3)
4 J’exposerais mon droit devant lui, et je remplirais ma bouche de preuves. (23:4)
5 Je saurais ce qu’il me répondrait, et j’entendrais ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Contesterait-il avec moi par la grandeur de sa force ? Non ; seulement il proposerait contre moi ses raisons. (23:6)
7 C’est là qu’un homme droit raisonnerait avec lui, et que je me délivrerais pour jamais de mon juge. (23:7)
8 Voilà, si je vais en avant, il n’y est pas ; si je vais en arrière, je ne l’y apercevrai point. (23:8)
9 S’il se fait entendre à gauche je ne puis le saisir ; il se cache à droite, et je ne l’y vois point. (23:9)
10 Mais quand il aura connu le chemin que j’ai tenu, et qu’il m’aura éprouvé, je sortirai comme l’or sort du creuset. (23:10)
11 Mon pied s’est fixé sur ses pas ; j’ai gardé son chemin, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je ne me suis point aussi écarté du commandement de ses lèvres ; j’ai serré les paroles de sa bouche, plus que ma provision ordinaire. (23:12)
13 Mais s’il a fait un dessein, qui l’en détournera ? et ce que son âme a désiré, il le fait. (23:13)
14 Il achèvera donc ce qu’il a résolu sur mon sujet ; et il y a en lui beaucoup de telles choses. (23:14)
15 C’est pourquoi je suis troublé à cause de sa présence ; et quand je le considère, je suis effrayé à cause de lui. (23:15)
16 Car le Dieu Fort m’a fait fondre le cœur, et le Tout-puissant m’a étonné ; (23:16)
17 Cependant je n’ai pas été retranché de devant les ténèbres ; et il a caché l’obscurité arrière de moi. (23:17)
Job
23:1-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Then Job answered and said, (23:1)
2 Even to day is my complaint bitter : my stroke is heavier than my groaning. (23:2)
3 Oh that I knew where I might find him ! that I might come even to his seat ! (23:3)
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. (23:4)
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me. (23:5)
6 Will he plead against me with his great power ? No ; but he would put strength in me. (23:6)
7 There the righteous might dispute with him ; so should I be delivered for ever from my judge. (23:7)
8 Behold, I go forward, but he is not there ; and backward, but I cannot perceive him : (23:8)
9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him : he hideth himself on the right hand, that I cannot see him : (23:9)
10 But he knoweth the way that I take : when he hath tried me, I shall come forth as gold. (23:10)
11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. (23:11)
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips ; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. (23:12)
13 But he is in one mind, and who can turn him ? and what his soul desireth, even that he doeth. (23:13)
14 For he performeth the thing that is appointed for me : and many such things are with him. (23:14)
15 Therefore am I troubled at his presence : when I consider, I am afraid of him. (23:15)
16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me : (23:16)
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face. (23:17)
Job
23:1-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Mais Job répondit et dit : (23:1)
2 Je parlerai encore aujourd’hui en me plaignant ; ma main s’appesantira sur mon gémissement. (23:2)
3 Que je souhaiterais de savoir où je pourrais trouver Dieu ! J’irais jusqu’à son trône ; (23:3)
4 J’y déduirais par ordre ma cause devant lui, et je remplirais ma bouche de preuves ; (23:4)
5 Je saurais ce qu’il me répondrait, et j’entendrais ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Contesterait-il avec moi par la grandeur de sa force ? Non ; il proposerait seulement contre moi ses raisons. (23:6)
7 L’homme droit y raisonnerait avec lui, et je serais absous pour toujours par mon juge. (23:7)
8 Voilà, si je vais en avant, il n’y est pas ; si je vais en arrière, je ne l’y apercevrai point ; (23:8)
9 Si je vais à gauche, je ne l’y vois point encore ; il se cache à droite, et je ne l’y découvre point. (23:9)
10 Quand il aura connu la voie que j’ai suivie, et qu’il m’aura éprouvé, je sortirai comme l’or qui a passé par le feu. (23:10)
11 Mon pied a tenu son chemin, j’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je ne me suis point écarté non plus du commandement qui est sorti de ses lèvres ; j’ai serré les paroles de sa bouche avec plus de soin que ma provision ordinaire. (23:12)
13 Mais s’il a fait un dessein, qui l’en détournera ? Il fait ce que son âme désire. (23:13)
14 Car il achèvera ce qu’il a ordonné de moi ; et il fait encore beaucoup d’autres choses semblables. (23:14)
15 C’est pourquoi je suis éperdu à cause de sa présence ; si j’y pense, je suis effrayé à cause de lui. (23:15)
16 Parce que le Dieu fort a abattu mon cœur, et que le Tout-Puissant m’a étonné ; (23:16)
17 Parce que je n’ai pas été entièrement retranché à la vue des ténèbres, et qu’il n’a pas éloigné l’obscurité de devant moi. (23:17)
Job
23:1-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et Job répondit et dit : (23:1)
2 Maintenant ma plainte est une révolte ! et pourtant la main qui me frappe, arrête de son poids l’essor de mes soupirs. (23:2)
3 Ah ! si je savais Le trouver, et arriver jusqu’à son trône ! (23:3)
4 J’exposerais ma cause devant Lui, et j’aurais la bouche pleine d’arguments ; (23:4)
5 je saurais en quels termes Il me répondrait, et j’entendrais ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Faut-il qu’avec la plénitude de sa puissance, Il se constitue ma partie ? Non ! seulement qu’il me prête attention ! (23:6)
7 Alors ce serait un juste qui plaiderait avec Lui, et j’échapperais pour toujours à mon juge. (23:7)
8 Mais voici, vais-je à l’Orient ; Il n’y est pas ! à l’Occident ; je ne l’aperçois pas ! (23:8)
9 Agit-Il au Nord ; je ne le découvre pas ! S’enfonce-t-Il dans le Midi ; je ne le vois pas !… (23:9)
10 C’est qu’il sait quelle est la voie que je suis. Qu’il me mette à l’épreuve, j’en sortirai comme l’or. (23:10)
11 Mon pied a tenu ferme sur Ses pas, j’ai gardé sa voie, et n’ai point dévié. (23:11)
12 Des ordres de ses lèvres je ne m’écartai point, et je fis céder ma volonté aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Cependant Il n’a qu’une pensée : et qui l’en fera revenir ? Son âme a désiré, et Il exécute : (23:13)
14 Oui, Il accomplira mon destin, et Il me garde nombre de maux pareils. (23:14)
15 Voilà pourquoi en sa présence je suis éperdu ; je réfléchis, et je prends peur de Lui. (23:15)
16 Dieu aussi bien a brisé mon courage, et le Tout-puissant m’a effarouché ; (23:16)
17 car je ne suis pas muet par la crainte des ténèbres, ou parce que je m’effraie de moi-même qui suis couvert d’un sombre nuage. (23:17)
Job
23:1-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 JOB parla ensuite de cette sorte : (23:1)
2 Mes paroles sont encore pleines d’amertume, et la violence de ma plaie est beaucoup au-dessus de mes gémissements. (23:2)
3 Que je souhaiterais de savoir comment je pourrais aller trouver Dieu, et me présenter jusqu’à son trône ! (23:3)
4 J’exposerais ma cause devant lui, et je remplirais ma bouche de mes plaintes : (23:4)
5 afin que je susse ce qu’il me répondrait, et que je comprisse ce qu’il pourrait me dire. (23:5)
6 Je ne voudrais point qu’il me combattît de toute sa force, ni qu’il m’accablât par le poids de sa grandeur. (23:6)
7 Je souhaiterais qu’il ne proposât contre moi que l’équité et la justice, et j’espérerais gagner ma cause devant un tel juge. (23:7)
8 Mais que ferai-je ? Si je vais en orient, il ne paraît point ; si je vais en occident, je ne l’aperçois point. (23:8)
9 Si je me tourne à gauche, je ne puis l’atteindre ; si je vais à droite, je ne le verrai point. (23:9)
10 Mais il connaît lui-même ma voie, et il m’éprouve comme l’or qui passe par le feu. (23:10)
11 Mon pied a suivi ses traces, j’ai été fidèle à garder sa voie, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je ne me suis point écarté des commandements qui sont sortis de ses lèvres, et j’ai caché dans mon sein les paroles de sa bouche. (23:12)
13 Car il est et subsiste lui seul. Nul ne peut empêcher ses desseins, et il fait absolument tout ce qu’il lui plaît. (23:13)
14 Quand il aura accompli sur moi sa volonté, il lui reste encore beaucoup d’autres moyens semblables. (23:14)
15 C’est pourquoi le trouble me saisit en sa présence, et lorsque je le considère, je suis agité de crainte. (23:15)
16 Dieu a amolli mon coeur, et le Tout-Puissant m’a épouvanté. (23:16)
17 Car je ne me suis point perdu en l’oubliant au milieu des ténèbres qui m’environnent, et l’obscurité où je suis n’a point mis un voile sur mon visage. (23:17)
Job
23:1-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et Job prit la parole et dit : (23:1)
2 Encore aujourd’hui ma plainte est amère ; la main qui me frappe pèse sur mon gémissement. (23:2)
3 Oh ! si je savais où le trouver, si je pouvais parvenir à sa demeure ! (23:3)
4 J’exposerais le droit devant sa face et je remplirais ma bouche d’arguments ; (23:4)
5 je saurais par quels discours il me répondrait, et je discernerais ce qu’il aurait à me dire. (23:5)
6 Plaiderait-il avec moi dans la grandeur de sa force ? Non ; seulement il ferait attention à moi ; (23:6)
7 alors, c’est un homme droit qui se défendrait contre lui, et j’échapperais pour toujours à mon juge. (23:7)
8 Voici, si je vais à l’orient, il n’y est point, et à l’occident, je ne le discerne pas. (23:8)
9 Est-ce dans le nord qu’il agit ? Je ne le vois pas. (23:9)
10 S’enfonce-t-il dans le midi ? Je ne l’aperçois pas. Car il connaît le chemin que je suis ; s’il m’éprouve, je sortirai [pur] comme l’or. (23:10)
11 Mon pied s’est fermement attaché à ses traces ; j’ai gardé sa voie et je n’ai point dévié ; (23:11)
12 je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres ; j’ai serré les paroles de sa bouche avec plus de soin que mes propres statuts. (23:12)
13 Mais lui, il est immuable, et qui le fera retourner en arrière ? Ce que son âme souhaite, il le fait : (23:13)
14 car il accomplira ce qu’il a décidé de moi, et bien des choses semblables sont [en réserve] auprès de lui. (23:14)
15 Voilà pourquoi je suis épouvanté devant sa face ; quand j’y pense, je suis effrayé à cause de lui. (23:15)
16 Et Dieu a amolli mon cœur, et le Tout-Puissant m’a jeté dans l’épouvante ; (23:16)
17 car l’anéantissement où je suis ne vient point des ténèbres, ni de moi-même, que couvre l’obscurité. (23:17)
Job
23:1-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Job, prenant la parole, répondit : (23:1)
2 Mes paroles sont encore pleines d’amertume, et la main qui me frappe est plus forte que mes gémissements. (23:2)
3 Qui me donnera de connaître et de trouver Dieu, et d’arriver jusqu’à son trône ? (23:3)
4 Je lui exposerai ma cause, et ma bouche multipliera les preuves de mon innocence, (23:4)
5 Afin que je sache ce qu’il me répondra et que je comprenne ce qu’il me dira. (23:5)
6 Je ne demande point qu’il me combatte avec toute sa puissance, ni qu’il m’accable du poids de sa grandeur ; (23:6)
7 Mais seulement qu’il ne propose contre moi que l’équité et la justice, et je sortirai victorieux de son tribunal. (23:7)
8 Mais que ferai-je ? Si je vais à l’orient, il ne paraît point ; si je vais à l’occident, je ne l’aperçois point ; (23:8)
9 Si je me tourne à gauche, je ne puis l’atteindre ; si je me tourne à droite, je ne le verrai point. (23:9)
10 Pour lui, il connaît le sentier où je marche, et il m’éprouve comme l’or qui passe par le feu. (23:10)
11 Mon pied a suivi ses traces, j’ai gardé ses voies, et je ne m’en suis pas détourné. (23:11)
12 Je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres, et j’ai caché dans mon sein les paroles de sa bouche. (23:12)
13 Seul il est : nul ne peut arrêter ses desseins, et tout ce qu’il a voulu, il l’a fait. (23:13)
14 Quand il aura accompli sur moi sa volonté, il lui reste encore beaucoup d’autres moyens semblables. (23:14)
15 C’est pourquoi le trouble me saisit en sa présence, et lorsque je le considère, je suis agité de crainte. (23:15)
16 Dieu a abattu mon cœur, le Tout-Puissant m’a troublé. (23:16)
17 Car ce ne sont point les ténèbres dont je suis environné qui m’accablent, ni l’obscurité où je suis qui met un voile sur mon visage. (23:17)
Job
23:1-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Job prit la parole et dit : (23:1)
2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, mais la souffrance étouffe mes soupirs. (23:2)
3 Oh ! si je savais où le trouver, si je pouvais arriver jusqu’à son trône, (23:3)
4 je plaiderais ma cause devant lui, je remplirais ma bouche d’arguments, (23:4)
5 je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, je verrais ce qu’il peut avoir à me dire. (23:5)
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter ? (23:6)
7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, et je serais pour toujours absous par mon juge. (23:7)
8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas ; si je vais à l’occident, je ne le trouve pas ; (23:8)
9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir. (23:9)
10 Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie ; et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or. (23:10)
11 Mon pied s’est attaché à ses pas ; j’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais sa résolution est arrêtée ; qui s’y opposera ? Ce que son âme désire, il l’exécute. (23:13)
14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, et il en concevra bien d’autres encore. (23:14)
15 Voilà pourquoi sa présence m’épouvante ; quand j’y pense, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Dieu a brisé mon courage, le Tout Puissant m’a rempli d’effroi. (23:16)
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m’anéantissent, ce n’est pas l’obscurité dont je suis couvert. (23:17)
Job
23:1-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et Job répondit et dit : (23:1)
2 Encore aujourd’hui ma plainte est amère, la main qui s’appesantit sur moi est plus pesante que mon gémissement ! (23:2)
3 Oh ! si je savais le trouver, et parvenir là où il est assis ! (23:3)
4 J’exposerais [ma] juste cause devant lui, et je remplirais ma bouche d’arguments ; (23:4)
5 Je saurais les paroles qu’il me répondrait, et je comprendrais ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force ? Non, mais il ferait attention à moi. (23:6)
7 Là, un homme droit raisonnerait avec lui, et je serais délivré pour toujours de mon juge. (23:7)
8 Voici, je vais en avant, mais il n’y est pas ; et en arrière, mais je ne l’aperçois pas ; (23:8)
9 À gauche, quand il y opère, mais je ne le discerne pas ; il se cache à droite, et je ne le vois pas. (23:9)
10 Mais il connaît la voie que je suis ; il m’éprouve, je sortirai comme de l’or. (23:10)
11 Mon pied s’attache à ses pas ; j’ai gardé sa voie, et je n’en ai point dévié. (23:11)
12 Je ne me suis pas retiré du commandement de ses lèvres ; j’ai serré [par devers moi] les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre cœur. (23:12)
13 Mais lui, il a une [pensée], et qui l’en fera revenir ? Ce que son âme désire, il le fait. (23:13)
14 Car il achèvera ce qui est déterminé pour moi ; et bien des choses semblables sont auprès de lui. (23:14)
15 C’est pourquoi je suis terrifié devant sa face ; je considère, et je suis effrayé devant lui. (23:15)
16 Et Dieu a fait défaillir mon cœur, et le Tout-puissant m’a frappé de terreur ; (23:16)
17 Parce que je n’ai pas été anéanti devant les ténèbres, et qu’il ne m’a pas caché l’obscurité. (23:17)
Job
23:1-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Or Job répondit en ces termes : (23:1)
2 Maintenant encore ma parole est pleine d’amertume, et la violence de ma plaie est bien au-dessus de mes gémissements. (23:2)
3 Qui me donnera de le connaître et de le trouver, et de parvenir jusqu’à son trône ? (23:3)
4 J’exposerais ma cause devant lui, et je remplirais ma bouche de preuves, (23:4)
5 pour savoir ce qu’il me répondrait, et pour entendre ce qu’il pourrait me dire. (23:5)
6 Je ne voudrais point qu’il me combattît de toute sa force, ni qu’il m’accablât par le poids de sa grandeur. (23:6)
7 Qu’il propose contre moi l’équité, et ma cause obtiendra la victoire. (23:7)
8 Mais si je vais à l’orient, il ne paraît point ; si je vais à l’occident, je ne l’aperçois pas. (23:8)
9 Si je me tourne à gauche, que faire ? je ne puis l’atteindre ; si je vais à droite, je ne le verrai point. (23:9)
10 Mais il connaît lui-même ma voie, et il m’éprouve comme l’or qui passe par le feu. (23:10)
11 Mon pied a suivi ses traces ; j’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je ne me suis pas écarté des commandements de ses lèvres, et j’ai caché dans mon sein les paroles de sa bouche. (23:12)
13 Car il subsiste lui seul. Nul ne peut empêcher ses desseins, et il fait absolument tout ce qui lui plaît. (23:13)
14 Quand il aura accompli sur moi sa volonté, il lui reste encore beaucoup d’autres moyens semblables. (23:14)
15 C’est pourquoi je me trouble en sa présence, et lorsque je le considère, je suis agité de crainte. (23:15)
16 Dieu a amolli mon cœur, et le Tout-Puissant m’a épouvanté. (23:16)
17 Car je ne péris point à cause des ténèbres qui m’environnent, et ce n’est pas l’obscurité qui a voilé ma face. (23:17)
Job
23:1-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 JOB reprit la parole et dit : (23:1)
2 Aujourd’hui encore ma plainte est traitée de révolte ; pourtant ma main se fatigue à comprimer mes soupirs. (23:2)
3 Que ne m’est-il donné de savoir où le trouver ! Je voudrais pénétrer jusqu’à son siège. (23:3)
4 J’exposerais ma cause devant lui, ayant la bouche pleine d’arguments. (23:4)
5 Je connaîtrais les réponses qu’il m’opposerait et me rendrais compte de ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Jetterait-il le poids de sa force dans sa discussion avec moi ? Non, mais il me prêterait quelque attention. (23:6)
7 C’est un homme droit qui se trouverait alors en face de lui, et pour toujours je serais quitte envers mon juge. (23:7)
8 Mais quoi ! Je me dirige vers l’Orient : il n’y est pas ! vers l’Occident, je ne le remarque point ! (23:8)
9 Exerce-t-il son action au Nord ? Je ne le vois pas ; se retire-t-il au Sud ? Je ne l’aperçois pas. (23:9)
10 Car il connaît la conduite que je mène : s’il me jetait au creuset, j’en sortirais pur comme l’or. (23:10)
11 Mon pied s’est attaché fidèlement à ses traces ; j’ai suivi ses voies sans dévier. (23:11)
12 Des préceptes de ses lèvres je ne me suis pas écarté ; plus qu’à mes propres inspirations, j’ai obéi aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais lui, il demeure immuable : qui pourrait le faire changer d’avis ? Ce qui lui plaît, il l’accomplit. (23:13)
14 Assurément, il exécutera jusqu’au bout ce qu’il a décrété contre moi : il nourrit encore beaucoup de desseins semblables. (23:14)
15 C’est pourquoi je me sens troublé devant sa face ; en y réfléchissant, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Dieu a découragé mon cœur, le Tout-Puissant m’a rempli d’épouvante, (23:16)
17 puisque d’une part, il ne m’a pas anéanti par les ténèbres qui m’accablent, et que d’autre part il n’a pas voulu me mettre à l’abri de cette sombre nuit. (23:17)
Job
23:1-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Job prit la parole et dit : (23:1)
2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, mais la souffrance étouffe mes soupirs. (23:2)
3 Oh ! si je savais où le trouver, si je pouvais arriver jusqu’à son trône, (23:3)
4 Je plaiderais ma cause devant lui, je remplirais ma bouche d’arguments, (23:4)
5 Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, je verrais ce qu’il peut avoir à me dire. (23:5)
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter ? (23:6)
7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, et je serais pour toujours absous par mon juge. (23:7)
8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas ; si je vais à l’occident, je ne le trouve pas ; (23:8)
9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir. (23:9)
10 Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie ; et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or. (23:10)
11 Mon pied s’est attaché à ses pas ; j’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais sa résolution est arrêtée ; qui s’y opposera ? Ce que son âme désire, il l’exécute. (23:13)
14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, et il en concevra bien d’autres encore. (23:14)
15 Voilà pourquoi sa présence m’épouvante ; quand j’y pense, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Dieu a brisé mon courage, le Tout Puissant m’a rempli d’effroi. (23:16)
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m’anéantissent, ce n’est pas l’obscurité dont je suis couvert. (23:17)
Job
23:1-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Alors Job prit la parole et dit : (23:1)
2 Oui, aujourd’hui ma plainte est amère, et pourtant ma main retient mes soupirs. (23:2)
3 Oh ! Qui me donnera de savoir où le trouver, d’arriver jusqu’à son trône ! (23:3)
4 Je plaiderais ma cause devant lui, et je remplirais ma bouche d’arguments. (23:4)
5 Je saurais les raisons qu’il peut m’opposer, je verrais ce qu’il peut avoir à me dire. (23:5)
6 M’opposerait-il la grandeur de sa puissance ? Ne jetterait-il pas au moins les yeux sur moi ? (23:6)
7 Alors l’innocent discuterait avec lui, et je m’en irais absous pour toujours par mon juge. (23:7)
8 Mais si je vais à l’orient, il n’y est pas ; à l’occident, je ne l’aperçois pas. (23:8)
9 Est-il occupé au septentrion, je ne le vois pas ; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir. (23:9)
10 Cependant il connaît les sentiers où je marche ; qu’il m’examine, je sortirai pur comme l’or. (23:10)
11 Mon pied a toujours foulé ses traces ; je me suis tenu dans sa voie sans dévier. (23:11)
12 Je ne me suis pas écarté des préceptes de ses lèvres ; j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais il a une pensée : qui l’en fera revenir ? Ce qu’il désire, il l’exécute. (23:13)
14 Il accomplira donc ce qu’il a décrété à mon sujet, et de pareils desseins, il en a beaucoup. (23:14)
15 Voilà pourquoi je me trouble en sa présence ; quand j’y pense, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Dieu fait fondre mon cœur ; le Tout-Puissant me remplit d’effroi. (23:16)
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui me consument, ni l’obscurité dont ma face est voilée. (23:17)
Job
23:1-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Job prit la parole et dit : (23:1)
2 C’est toujours une révolte que ma plainte ; sa main reste pesante, malgré mon gémissement. (23:2)
3 Oh ! Si je savais comment l’atteindre, parvenir jusqu’à sa demeure, (23:3)
4 j’ouvrirais un procès devant lui, ma bouche serait pleine de griefs. (23:4)
5 Je connaîtrais les termes de sa réponse, attentif à ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Jetterait-il toute sa force dans ce débat avec moi ? Non, il lui suffirait de me prêter attention. (23:6)
7 Il reconnaîtrait dans son adversaire un homme droit, et je ferais triompher ma cause à jamais. (23:7)
8 Si je vais vers l’orient, il est absent ; vers l’occident, je ne l’aperçois pas. (23:8)
9 Quand je le cherche au nord, il n’est pas discernable, il reste invisible, si je me tourne au midi. (23:9)
10 Et pourtant, toutes mes démarches, il les connaît ! Qu’il me passe au creuset : or pur j’en sortirai ! (23:10)
11 Mon pied s’est attaché à ses pas, j’ai suivi sa route sans dévier ; (23:11)
12 je n’ai pas négligé le commandement de ses lèvres, j’ai abrité dans mon sein les paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais lui décide, qui le fera changer ? Ce qu’il a projeté, il l’accomplit. (23:13)
14 Il exécutera donc ma sentence, comme tant d’autres de ses décrets ! (23:14)
15 C’est pourquoi, devant lui, je suis terrifié ; plus j’y songe, plus il me fait peur. (23:15)
16 Dieu a brisé mon courage, Shaddaï me remplit d’effroi. (23:16)
17 Car je n’ai pas été anéanti devant les ténèbres, mais il a recouvert ma face d’obscurité. (23:17)
Job
23:1-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Job prit la parole et dit : (23:1)
2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs. (23:2)
3 Oh ! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu’à son trône, (23:3)
4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d’arguments, (23:4)
5 Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire. (23:5)
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter ? (23:6)
7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge. (23:7)
8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas ; Si je vais à l’occident, je ne le trouve pas ; (23:8)
9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir. (23:9)
10 Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie ; Et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or. (23:10)
11 Mon pied s’est attaché à ses pas ; J’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné. (23:11)
12 Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais sa résolution est arrêtée ; qui s’y opposera ? Ce que son âme désire, il l’exécute. (23:13)
14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d’autres encore. (23:14)
15 Voilà pourquoi sa présence m’épouvante ; Quand j’y pense, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m’a rempli d’effroi. (23:16)
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m’accablent, Ce n’est pas l’obscurité dont je suis couvert. (23:17)
Job
23:1-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Alors Job répondit et dit : (23:1)
2 “ Aujourd’hui encore mon état d’inquiétude est esprit de rébellion ; ma main est lourde à cause de mes soupirs. (23:2)
3 Ah ! si vraiment je savais où le trouver ! Je viendrais jusqu’à son lieu fixe. (23:3)
4 J’introduirais devant lui un procès, et je remplirais ma bouche d’arguments contraires ; (23:4)
5 je connaîtrais les paroles par lesquelles il me répondrait, et je réfléchirais à ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Est-​ce avec une abondance de force qu’il me combattrait ? Oh non ! Lui me prêterait sûrement attention. (23:6)
7 Là, l’homme droit mettrait les choses en ordre avec lui, et j’échapperais pour toujours à mon juge. (23:7)
8 Voyez ! Je vais à l’est, mais il n’y est pas ; et de nouveau en arrière, mais je ne le discerne pas ; (23:8)
9 à gauche, où il agit, mais je ne [l’]aperçois pas ; il oblique à droite, mais je ne [le] vois pas. (23:9)
10 Car il connaît bien le chemin que je suis. [Après qu’]il m’aura mis à l’épreuve, j’en sortirai comme l’or. (23:10)
11 Ses pas — mon pied les a saisis ; j’ai gardé sa voie, et je ne dévie pas. (23:11)
12 [Du] commandement de ses lèvres je ne m’éloigne pas. J’ai conservé avec soin les paroles de sa bouche, plus que ce qui est décrété pour moi. (23:12)
13 Mais il n’a qu’une [idée], et qui peut s’opposer à lui ? Son âme a une envie, et il fera [cela]. (23:13)
14 Car il accomplira complètement ce qui est décrété pour moi, et il y a chez lui beaucoup de choses comme celles-là. (23:14)
15 Voilà pourquoi je me sens troublé à cause de lui, je fais attention et je le redoute. (23:15)
16 Mon cœur, Dieu lui-​même l’a rendu lâche, et le Tout-Puissant m’a troublé. (23:16)
17 Car je n’ai été réduit au silence ni à cause des ténèbresni parce que l’obscurité m’a couvert le visage. (23:17)
Job
23:1-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Job prit la parole et dit : (23:1)
2 « Aujourd’hui encore ma plainte est synonyme de révolte, ma main doit étouffer mes gémissements. (23:2)
3 Si seulement je savais où le trouver, si je pouvais arriver jusqu’à son lieu de résidence ! (23:3)
4 Je défendrais ma cause devant lui, je remplirais ma bouche d’arguments, (23:4)
5 je connaîtrais ses réponses, je pourrais comprendre ce qu’il a à me dire. (23:5)
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Lui au moins, ne ferait-il pas attention à moi ? (23:6)
7 Ce serait un homme droit qui discuterait avec lui et je serais pour toujours absous par mon juge. (23:7)
8 Cependant, si je vais à l’est, il n’y est pas. Si je vais à l’ouest, je ne l’aperçois pas. (23:8)
9 Est-il occupé au nord, je ne le remarque pas. Se cache-t-il au sud, je ne le vois pas. (23:9)
10 Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie. Quand il m’aura mis à l’épreuve, je sortirai pur comme l’or : (23:10)
11 mon pied s’est attaché à ses pas, j’ai gardé sa voie sans en dévier, (23:11)
12 je n’ai pas abandonné les commandements sortis de ses lèvres, j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche. (23:12)
13 Mais sa décision est prise. Qui pourra l’y faire renoncer ? Ce qu’il désire, il le met en œuvre. (23:13)
14 Il accomplira donc ses intentions envers moi, et il en a bien d’autres en réserve. (23:14)
15 Voilà pourquoi je suis terrifié en sa présence. Quand j’y réfléchis, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Dieu a brisé mon courage, le Tout-Puissant m’a rempli de terreur, (23:16)
17 mais je n’ai pas été anéanti par les ténèbres, par l’obscurité qui m’a recouvert. (23:17)
Job
23:1-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Job répondit : (23:1)
2 « Aujourd’hui encore, je me plaindrai obstinément ; ma force est épuisée à cause de mes soupirs. (23:2)
3 Si seulement je savais où trouver Dieu ! J’irais au lieu où il demeure. (23:3)
4 Je porterais mon affaire devant luiet je remplirais ma bouche d’arguments ; (23:4)
5 je découvrirais ce qu’il me répondraitet je prêterais attention à ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Emploierait-​il sa grande puissance pour me combattre ? Non, il écouterait sûrement ce que j’ai à dire. (23:6)
7 Là, l’homme droit pourrait s’expliquer avec lui, et je serais acquitté par mon Juge une fois pour toutes. (23:7)
8 Mais si je vais à l’est, il n’y est pas ; je reviens, et je ne le trouve pas. (23:8)
9 Quand il agit à gauche, je ne le vois pas ; puis il tourne à droite, mais je ne le vois toujours pas. (23:9)
10 Pourtant, il connaît le chemin que j’ai pris. Une fois qu’il m’aura mis à l’épreuve, je serai comme de l’or pur. (23:10)
11 Mes pieds ont suivi ses pas de près ; je suis resté sur son chemin, je n’en ai pas dévié. (23:11)
12 Je ne me suis pas écarté du commandement de ses lèvres. J’ai conservé ses paroles avec plus de soin qu’on en attendait de moi. (23:12)
13 Quand il est décidé, qui peut s’opposer à lui ? Quand il veut faire quelque chose, il le fait. (23:13)
14 Car il réalisera complètement ce qui a été décidé pour moi, et il a beaucoup de choses semblables en réserve. (23:14)
15 Voilà pourquoi il fait naître de l’inquiétude en moi ; quand je pense à lui, ma crainte augmente. (23:15)
16 Dieu m’a rendu craintif, et le Tout-Puissant m’a effrayé. (23:16)
17 Mais je n’ai pas encore été réduit au silence par les ténèbresni par l’obscurité qui m’a couvert le visage. (23:17)
Job
23:1-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Puis Job répondit et dit : (23:1)
2 Encore aujourd’hui ma plainte est pleine d’amertume, mon châtiment est plus pesant que mon gémissement. (23:2)
3 Oh si je savais où pouvoir le trouver ! J’irais même jusqu’à son siège ! (23:3)
4 Je présenterais ma cause devant lui, et remplirais ma bouche d’arguments. (23:4)
5 Je connaîtrais les paroles qu’il me répondrait, et je comprendrais ce qu’il me dirait. (23:5)
6 Débattrait-il avec moi avec sa grande puissance ? Non, mais il mettrait vigueur en moi. (23:6)
7 Là l’homme droit raisonnerait avec lui, ainsi je serais délivré à toujours de mon juge. (23:7)
8 Voici, si je vais en avant, mais il n’y est pas : et en arrière, mais je ne l’aperçois pas. (23:8)
9 À main gauche, où il œuvre, je ne le vois pas : il se cache à main droite, et je ne peux le voir. (23:9)
10 Mais il connaît le chemin que je prends : lorsqu’il m’aura éprouvé, je sortirai comme l’or. (23:10)
11 Mon pied s’est tenu à ses pas, j’ai gardé son chemin, et ne m’en suis pas détourné. (23:11)
12 Je ne me suis pas écarté non plus du commandement de ses lèvres, j’ai de l’Estime pour les paroles de sa bouche plus qu’à ma nourriture nécessaire. (23:12)
13 Mais il a une pensée : et qui l’en détournera ? Et ce que son âme désire, cela même il fait. (23:13)
14 Car il achèvera la chose qui est déterminée pour moi, et il y a avec lui beaucoup de telles choses. (23:14)
15 Par conséquent je suis tourmenté à sa présence : lorsque je réfléchi, j’ai peur de lui. (23:15)
16 Car Dieu a assoupli mon cœur, et le Tout-Puissant m’afflige. (23:16)
17 Parce que je n’ai pas été retranché devant l’obscurité, il ne m’a pas non plus caché l’obscurité de ma face. (23:17)
Job
23:1-17