Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Tu n’as pas donné de l’eau à boire à celui qui était fatigué du chemin ; tu as refusé ton pain à celui qui avait faim. (22:7) Job
22:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. (22:7) Job
22:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Tu n’as point donné d’eau à boire à celui qui était fatigué du chemin ; tu as empêché que celui qui avait faim, n’eût du pain. (22:7) Job
22:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 tu n’offris point d’eau à l’homme altéré, et tu refusas ton pain à l’homme affamé ; (22:7) Job
22:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Vous avez refusé de l’eau à celui qui était abattu de lassitude, et du pain à celui qui souffrait la faim ! (22:7) Job
22:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 tu ne donnais point d’eau à boire à celui qui était las, et à l’affamé tu refusais du pain ; (22:7) Job
22:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Vous avez refusé de l’eau à celui qui était épuisé de lassitude, et du pain à celui qui souffrait de la faim. (22:7) Job
22:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 tu ne donnais point d’eau à l’homme altéré, tu refusais du pain à l’homme affamé. (22:7) Job
22:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Tu n’as pas donné d’eau à boire à celui qui se pâmait de soif, et tu as refusé du pain à celui qui avait faim ; (22:7) Job
22:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Tu n’as pas donné d’eau à celui qui était fatigué, et tu refusais du pain à l’homme affamé. (22:7) Job
22:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Tu ne donnais pas d’eau à boire à l’homme altéré, à l’affamé tu refusais du pain. (22:7) Job
22:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Tu ne donnais point d’eau à l’homme altéré, tu refusais du pain à l’homme affamé. (22:7) Job
22:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Tu ne donnais point d’eau à l’homme épuisé, à l’affamé tu refusais le pain. (22:7) Job
22:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 omis de désaltérer l’homme assoiffé et refusé le pain à l’affamé ; (22:7) Job
22:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Tu ne donnais point d’eau à l’homme altéré, Tu refusais du pain à l’homme affamé. (22:7) Job
22:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Tu ne donnes pas d’eau à boire à celui qui est fatigué, et à l’affamé tu refuses du pain. (22:7) Job
22:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Tu ne donnais pas d’eau à l’homme épuisé, tu refusais du pain à l’homme affamé. (22:7) Job
22:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Tu ne donnes pas d’eau à la personne fatiguéeet tu refuses la nourriture à l’affamé. (22:7) Job
22:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Tu n’as pas donné d’eau à boire à celui qui était fatigué, et tu as refusé le pain à l’affamé. (22:7) Job
22:7-7