| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Cependant ils ont dit au Dieu Fort : Retire-toi de nous ; car nous ne nous soucions point de la science de tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Therefore they say unto God, Depart from us ; for we desire not the knowledge of thy ways. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et, cependant, ils ont dit au Dieu fort : Retire-toi de nous ; nous ne voulons point connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Cependant ils disent à Dieu : « Retire-toi de nous ! et pour la science de tes voies nous n’avons aucun goût. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Ils disent à Dieu : Retirez-vous de nous, nous ne voulons point connaître vos voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Et [cependant] ils disent à Dieu : « Eloigne-toi de nous, car nous ne prenons pas plaisir à la connaissance de tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Ils ont dit à Dieu : Retirez-vous de nous, nous ne voulons pas connaître vos voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Ils disaient pourtant à Dieu : Retire-toi de nous ; nous ne voulons pas connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et ils disent à Dieu : Retire-toi de nous, nous ne prenons pas plaisir à la connaissance de tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Ils ont dit à Dieu : Retirez-vous de nous, nous ne voulons point connaître vos voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Et pourtant ils disent à Dieu : « Laisse-nous, nous n’avons nulle envie de connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Ils disaient pourtant à Dieu : Retire-toi de nous ; nous ne voulons pas connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Pourtant ils disaient à Dieu : “ Retire-toi de nous ; nous ne désirons pas connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Eux, pourtant, disent à Dieu : « Ecarte-toi de nous, connaître tes voies ne nous plaît pas ! (21:14) | Job 21:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Ils disaient pourtant à Dieu : Retire-toi de nous ; Nous ne voulons pas connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Et ils disent au [vrai] Dieu : ‘ Détourne-toi de nous ! Nous n’avons pas pris plaisir à la connaissance de tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Pourtant, ils disaient à Dieu : ‘Eloigne-toi de nous ! Nous ne désirons pas connaître tes voies. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Mais ils disent au vrai Dieu : “Laisse-nous tranquilles ! Nous n’avons aucune envie de connaître tes pensées. (21:14) | Job 21:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et cependant ils disent à Dieu : Retire-toi de nous, car nous ne désirons pas connaître tes chemins. (21:14) | Job 21:14-14 |