Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Il périra pour toujours comme ses ordures ; et ceux qui l’auront vu, diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Yet he shall perish for ever like his own dung : they which have seen him shall say, Where is he ? (20:7) Job
20:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Néanmoins, il périra à jamais comme de l’ordure, et ceux qui l’auront vu, diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 pour toujours il périt comme les excréments ; ceux qui l’ont vu, demandent : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 il périra à la fin, et il sera rejeté comme un fumier ; et ceux qui l’avaient vu, diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 il périra pour toujours, comme son ordure. Ceux qui le voyaient diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Il périra à la fin, rejeté comme un fumier, et ceux qui l’avaient vu diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Il périra pour toujours comme son ordure, et ceux qui le voyaient diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Il périra pour toujours comme ses ordures ; ceux qui l’ont vu diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 il périra à la fin, comme un fumier ; et ceux qui l’avaient vu, diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 aussi sûrement que ses excréments, il périra sans retour : ceux qui le voyaient diront : « Où est-il ? » (20:7) Job
20:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Il périra pour toujours comme son ordure, et ceux qui le voyaient diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 comme son ordure, il périt pour toujours ; ceux qui le voyaient disent : “ Où est-il ? ˮ (20:7) Job
20:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 comme un fantôme il disparaît à jamais, et ceux qui le voyaient disent : « Où est-il ? » (20:7) Job
20:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 comme ses mottes de fumier il périt pour toujours ; ceux qui le voyaient diront : ‘ Où est-​il ? ’ (20:7) Job
20:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 il disparaîtra définitivement comme ses excréments et ceux qui le voyaient diront : ‘Où est-il ?’ (20:7) Job
20:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 il périra pour toujours, comme ses excréments ; ceux qui le voyaient diront : “Où est-​il ? ” (20:7) Job
20:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Cependant il périra pour toujours comme son propre fumier : ceux qui l’auront vu diront : Où est-il ? (20:7) Job
20:7-7