Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 C’est là la portion que Dieu réserve à l’homme méchant, et l’héritage qu’il aura de Dieu pour ses discours. (20:29) Job
20:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. (20:29) Job
20:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 C’est là la portion que Dieu réserve à l’homme méchant, et l’héritage qu’il recevra du Dieu fort à cause de ses paroles. (20:29) Job
20:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu donne à l’impie, et le lot que le Seigneur lui décerne. (20:29) Job
20:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 C’est le partage que Dieu réserve à l’impie ; c’est le prix qu’il recevra du Seigneur pour ses paroles. (20:29) Job
20:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu fait à l’homme méchant, et l’héritage qui lui est assigné par le Dieu-Fort. (20:29) Job
20:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu réserve à l’homme impie ; tel est l’héritage qu’il recevra du Seigneur pour ses paroles. (20:29) Job
20:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu réserve au méchant, tel est l’héritage que Dieu lui destine. (20:29) Job
20:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Telle est, de la part de Dieu, la portion de l’homme méchant, et l’héritage qui lui est assigné par Dieu. (20:29) Job
20:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Tel est le partage que Dieu réserve à l’impie, et l’héritage qu’il recevra du Seigneur pour ses paroles. (20:29) Job
20:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu réserve à l’homme pervers ; tel est l’héritage qui lui est destiné par la parole du Tout-Puissant. (20:29) Job
20:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu réserve au méchant, tel est l’héritage que Dieu lui destine. (20:29) Job
20:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Telle est la part que Dieu réserve au méchant, et l’héritage que lui destine Dieu. (20:29) Job
20:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Tel est le sort que Dieu réserve au méchant, l’héritage qu’il assigne au maudit. (20:29) Job
20:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l’héritage que Dieu lui destine. (20:29) Job
20:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Voilà la part de l’homme méchant de par Dieu, oui son héritage déclaré de par Dieu. ” (20:29) Job
20:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Telle est la part que Dieu réserve au méchant, tel est l’héritage que Dieu lui destine. » (20:29) Job
20:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Tel est le sort que Dieu réserve à l’homme méchant, l’héritage que Dieu lui destine. » (20:29) Job
20:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 C’est là la portion d’un homme pervers venant de Dieu, et l’héritage qui lui est assigné par Dieu. (20:29) Job
20:29-29