Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or il arriva un jour que les enfants de Dieu vinrent pour se présenter devant l’Eternel, et que Satan aussi entra parmi eux pour se présenter devant l’Eternel. (2:1) Job
2:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. (2:1) Job
2:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Or, il arriva encore un jour, que les enfans de Dieu étant venus pour se présenter devant l’Eternel, et Satan aussi étant entré parmi eux, pour se présenter devant l’Eternel ; (2:1) Job
2:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et il arriva, un jour où les Fils de Dieu vinrent se présenter devant l’Eternel, que Satan vint aussi parmi eux se présenter devant l’Eternel. (2:1) Job
2:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 OR les enfants de Dieu s’étant un jour présentés devant le Seigneur, et Satan étant venu aussi parmi eux se présenter devant le Seigneur, (2:1) Job
2:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et il arriva, un jour, que les fils de Dieu entrèrent pour se présenter devant l’Eternel, et Satan entra aussi au milieu d’eux pour se présenter devant l’Eternel. (2:1) Job
2:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Or il arriva qu’un jour où les enfants de Dieu étaient venus se présenter devant le Seigneur, Satan vint aussi parmi eux et parut en sa présence. (2:1) Job
2:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l’Éternel, et Satan vint aussi au milieu d’eux se présenter devant l’Éternel. (2:1) Job
2:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Or, un jour, il arriva que les fils de Dieu vinrent se présenter devant l’Éternel, et Satan aussi vint au milieu d’eux se présenter devant l’Éternel. (2:1) Job
2:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Or il arriva que les fils de Dieu étant venus un jour se présenter devant le Seigneur, et Satan étant aussi venu parmi eux se présenter devant le Seigneur, (2:1) Job
2:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 OR, le jour arriva où les fils de Dieu vinrent se présenter devant l’Éternel. Le Satan lui aussi vint au milieu d’eux pour se présenter à l’Éternel. (2:1) Job
2:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l’Éternel, et Satan vint aussi au milieu d’eux se présenter devant l’Éternel. (2:1) Job
2:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Il arriva un jour que, les fils de Dieu étant venus se présenter devant Yahweh, Satan vint aussi au milieu d’eux se présenter devant Yahweh. (2:1) Job
2:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Un autre jour où les Fils de Dieu venaient se présenter devant Yahvé, le Satan aussi s’avançait parmi eux. (2:1) Job
2:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l’Eternel, et Satan vint aussi au milieu d’eux se présenter devant l’Eternel. (2:1) Job
2:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Puis le jour arriva où les fils du [vrai] Dieu entrèrent pour se placer devant Jéhovah, et Satan aussi entra alors au milieu d’eux, pour se placer devant Jéhovah. (2:1) Job
2:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Un autre jour, les fils de Dieu vinrent se présenter devant l’Eternel, et Satan vint aussi au milieu d’eux pour se présenter devant l’Eternel. (2:1) Job
2:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Puis le jour arriva où les fils du vrai Dieu entrèrent pour se placer devant Jéhovah, et Satan aussi entra parmi eux pour se placer devant Jéhovah. (2:1) Job
2:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Il arriva de nouveau qu’un jour, les fils de Dieu vinrent se présenter devant le SEIGNEUR, et Satan vint aussi parmi eux, se présenter devant le SEIGNEUR. (2:1) Job
2:1-1