Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Mais si absolument vous voulez parler avec hauteur contre moi, et me reprocher mon opprobre ; (19:5) Job
19:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach : (19:5) Job
19:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Mais si vous vous élevez contre moi, et si vous me reprochez l’opprobre où je me trouve, (19:5) Job
19:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Est-ce bien envers moi que vous le prenez haut ? Est-ce moi que vous déclarez coupable de ma honte ? (19:5) Job
19:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Mais vous vous élevez contre moi, et vous prétendez que l’état humiliant où je suis réduit, est une preuve que je suis coupable. (19:5) Job
19:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Que si vraiment vous vous élevez au-dessus de moi, et si vous me reprochez mon opprobre, (19:5) Job
19:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Mais vous vous élevez contre moi, et vous me faites un crime de l’état humiliant où je suis réduit. (19:5) Job
19:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Pensez-vous me traiter avec hauteur ? Pensez-vous démontrer que je suis coupable ? (19:5) Job
19:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Si réellement vous voulez vous élever contre moi et faire valoir mon opprobre contre moi, (19:5) Job
19:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Mais vous vous élevez contre moi, et vous tirez de mes humiliations une preuve contre moi. (19:5) Job
19:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Quant à vous, si vraiment vous prétendez vous grandir à mes dépens et me reprocher la honte où je suis réduit, (19:5) Job
19:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Pensez-vous me traiter avec hauteur ? Pensez-vous démontrer que je suis coupable ? (19:5) Job
19:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Mais vous, qui vous élevez contre moi, qui invoquez mon opprobre pour me convaincre, (19:5) Job
19:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Mais, en vérité, quand vous pensez triompher de moi et m’imputer mon opprobre, (19:5) Job
19:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Pensez-vous me traiter avec hauteur ? Pensez-vous démontrer que je suis coupable ? (19:5) Job
19:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Si vraiment vous prenez de grands airs contre moi, et si vous faites la preuve contre moi que mon opprobre est mérité, (19:5) Job
19:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Si vous voulez vous grandir à mes dépens, si vous voulez tirer argument contre moi de mon déshonneur, (19:5) Job
19:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Si vous tenez à vous élever au-dessus de moien prétendant que mon humiliation est justifiée, (19:5) Job
19:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Si vraiment vous voulez parler avec hauteur contre moi, et argumenter contre moi de mon ignominie. , (19:5) Job
19:5-5