| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Car je sais que mon Rédempteur est vivant, et qu’il demeurera le dernier sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth : (19:25) | Job 19:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Pour moi, je sais que mon Rédempteur est vivant, et qu’il demeurera le dernier sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Pour moi, je sais que mon Sauveur est vivant, et qu’il demeurera le dernier sur la terre ; (19:25) | Job 19:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Car je sais que mon Rédempteur est vivant, et que je ressusciterai de la terre au dernier jour, (19:25) | Job 19:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Et moi, je sais que mon rédempteur est vivant, et qu’à la fin il se lèvera sur la poussière ; (19:25) | Job 19:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Car je sais que mon RÉDEMPTEUR est vivant, et qu’au dernier jour je ressusciterai de la terre ; (19:25) | Job 19:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Mais je sais que mon Rédempteur est vivant, et qu’il se lèvera le dernier sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et moi, je sais que mon rédempteur est vivant, et que, le dernier, il sera debout sur la terre ; (19:25) | Job 19:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Car je sais que mon Rédempteur est vivant, et que je ressusciterai de la terre au dernier jour, (19:25) | Job 19:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Je sais bien, moi, que mon sauveur vit, et qu’à la fin il se manifestera sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Mais je sais que mon Rédempteur est vivant, et qu’il se lèvera le dernier sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Je sais que mon vengeur est vivant, et qu’il se lèvera le dernier sur la poussière. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Je sais, moi, que mon Défenseur est vivant, que lui, le dernier, se lèvera sur la poussière. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Mais je sais que mon Rédempteur est vivant, Et qu’il se lèvera le dernier sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Et je sais bien, moi, que mon rédempteur est vivant, et que, venant après [moi], il s’élèvera au-dessus de [la] poussière. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Pour ma part, je sais que celui qui me rachète est vivant et qu’il se lèvera le dernier sur la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Car je sais bien que mon rédempteur est vivant ; il viendra plus tard et s’élèvera au-dessus de la terre. (19:25) | Job 19:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Car je sais que mon rédempteur est vivant, et qu’au dernier jour il se tiendra debout sur la terre, (19:25) | Job 19:25-25 |