Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et il sera exterminé du monde. (18:18) Job
18:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world. (18:18) Job
18:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et il sera exterminé du monde. (18:18) Job
18:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 il est refoulé de la lumière dans la nuit, et banni de la terre ; (18:18) Job
18:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et il sera transporté hors de ce monde. (18:18) Job
18:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 On le repoussera de la lumière dans les ténèbres, et on le bannira du monde habité. (18:18) Job
18:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 De la lumière on le précipitera dans les ténèbres, et il sera transporté hors de ce monde. (18:18) Job
18:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est chassé du monde. (18:18) Job
18:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Il est repoussé de la lumière dans les ténèbres ; on le bannit du monde. (18:18) Job
18:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et il sera transporté hors de ce monde. (18:18) Job
18:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 On le repousse de la lumière dans les ténèbres et on l’expulse de l’univers. (18:18) Job
18:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est chassé du monde. (18:18) Job
18:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 On le chasse de la lumière dans les ténèbres, on le bannit de l’univers. (18:18) Job
18:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Poussé de la lumière aux ténèbres, il se voit banni de la terre. (18:18) Job
18:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde. (18:18) Job
18:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 On le poussera de la lumière dans les ténèbres, et du sol productif on le chassera. (18:18) Job
18:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est expulsé du monde. (18:18) Job
18:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 On le poussera de la lumière dans les ténèbreset on le chassera du sol productif. (18:18) Job
18:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Il sera mené de la lumière dans l’obscurité, et chassé du monde. (18:18) Job
18:18-18