Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 C’est ta bouche qui te condamne, et non pas moi ; et tes lèvres témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 Thine own mouth condemneth thee, and not I : yea, thine own lips testify against thee. (15:6) Job
15:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 C’est ta bouche qui te condamne, et non pas moi, et tes lèvres témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 c’est ta bouche, et non moi, qui te condamne, et tes lèvres déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 C’est votre propre bouche qui vous condamnera, et non pas moi, et ce seront vos lèvres qui répondront contre vous. (15:6) Job
15:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 c’est ta bouche, et non pas moi, qui te condamne, et tes lèvres déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Aussi ce sera votre propre bouche qui vous condamnera, et non pas moi, et ce seront vos lèvres qui déposeront contre vous. (15:6) Job
15:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Ce n’est pas moi, c’est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Ta bouche te condamnera, et non pas moi, et tes lèvres déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 C’est ta bouche qui te condamnera, et non pas moi ; et tes lèvres déposeront contre toi. (15:6) Job
15:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 C’est ta bouche qui te condamne, et non moi ; tes propres lèvres témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Ce n’est pas moi, c’est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Ce n’est pas moi, c’est ta bouche qui te condamne, ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Ta propre bouche te condamne, et non pas moi, tes lèvres mêmes témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Ce n’est pas moi, c’est ta bouche qui te condamne, Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Ta bouche te déclare coupable, et non moi ; tes propres lèvres répondent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Ce n’est pas moi, ce sont tes propres paroles qui te condamnent, ce sont tes propres lèvres qui témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Ce n’est pas moi qui te condamne, mais ta propre bouche ; ce sont tes propres lèvres qui témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Ta propre bouche te condamne, et non pas moi : oui, et tes propres lèvres témoignent contre toi. (15:6) Job
15:6-6