Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Ils conçoivent le travail, et ils enfantent le tourment, et machinent dans le cœur des fraudes. (15:35) Job
15:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit. (15:35) Job
15:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Ils conçoivent le travail, et ils enfantent le tourment, et ils inventent dans leur cœur des tromperies. (15:35) Job
15:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 ils conçoivent le crime et enfantent la misère, et leur sein tient le mécompte tout prêt. (15:35) Job
15:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Il conçoit la douleur, et il enfante l’iniquité, et son coeur s’occupe à inventer de nouveaux pièges. (15:35) Job
15:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Il conçoit le tourment et enfante le néant, et ses entrailles préparent une déception. (15:35) Job
15:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Il conçoit la douleur, et il enfante l’iniquité ; et son cœur s’occupe à préparer de nouveaux piéges. (15:35) Job
15:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Il conçoit le mal et il enfante le mal, il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent. (15:35) Job
15:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Il conçoit la misère et enfante le malheur, et son sein prépare la tromperie. (15:35) Job
15:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Il conçoit la douleur et il enfante l’iniquité, et son sein prépare la déception. (15:35) Job
15:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Ils conçoivent le mal, ils enfantent le malheur. Leur sein couve la perfidie. (15:35) Job
15:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Il conçoit le mal et il enfante le mal, il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent. (15:35) Job
15:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Il a conçu le mal, et il enfante le malheur, dans son sein mûrit un fruit de déception. ˮ (15:35) Job
15:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Qui conçoit la peine engendre le malheur et porte en soi un fruit de déception. » (15:35) Job
15:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent. (15:35) Job
15:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 On conçoit le malheur et on enfante le méfait, et leur ventre prépare la tromperie. ” (15:35) Job
15:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Il conçoit le mal et donne naissance au malheur, il couve la tromperie. » (15:35) Job
15:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Ils conçoivent le malheur et enfantent ce qui est mauvais, et leur ventre donne naissance à la tromperie. » (15:35) Job
15:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Ils conçoivent la malveillance, et enfantent la vanité, et leur ventre prépare la déception. (15:35) Job
15:35-35