| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Il ne pourra point se tirer des ténèbres ; la flamme séchera ses branches encore tendres ; il s’en ira par le souffle de la bouche du Tout-puissant. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 He shall not depart out of darkness ; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Il ne pourra se tirer des ténèbres ; la flamme séchera ses branches encore tendres ; et il s’en ira par le souffle de la bouche de Dieu. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 il n’échappe point aux ténèbres, la flamme sèche ses rejetons, et il périt par le souffle de Sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Il ne sortira point des ténèbres qui l’environnent ; et s’il étend ses branches, la flamme de la colère de Dieu les brûlera ; un seul souffle de sa bouche l’emportera. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 Il ne sortira pas des ténèbres ; la flamme desséchera ses rejetons, et il disparaîtra par le souffle de sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Il ne sortira point des ténèbres ; la flamme consumera ses rejetons ; un seul souffle de la bouche l’emportera. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, la flamme consumera ses rejetons, et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 Il ne sortira pas des ténèbres ; la flamme séchera ses rejetons, et il s’en ira par le souffle de sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 Il ne sortira pas des ténèbres ; la flamme desséchera ses rameaux ; le souffle de sa bouche l’emportera. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Il ne sortira plus des ténèbres ; ses rejetons seront consumés par le feu ; il disparaîtra comme par un souffle de Dieu. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, la flamme consumera ses rejetons, et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Il n’échappera pas aux ténèbres ; la flamme desséchera ses rejetons, et il sera emporté par le souffle de la bouche de Dieu. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 la flamme desséchera ses jeunes pousses, sa fleur sera emportée par le vent. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 Il ne se détournera pas des ténèbres ; une flamme desséchera sa jeune pousse, et il s’écartera par un souffle de Sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Il ne pourra s’écarter des ténèbres ; les flammes dessécheront ses rejetons et Dieu l’écartera par le souffle de sa bouche. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 Il n’échappera pas aux ténèbres ; une flamme desséchera sa jeune pousse, et par un souffle de la bouche de Dieu, il s’éteindra. (15:30) | Job 15:30-30 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Il ne sortira pas l’obscurité : la flamme séchera ses branches, et par le souffle de sa bouche il s’en ira. (15:30) | Job 15:30-30 |