| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Il y a aussi parmi nous des hommes à cheveux blancs, et des gens d’une fort grande vieillesse, il y en a même de plus âgés que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Il y a aussi parmi nous quelque homme à cheveux blancs, et quelques vieillards ; il y en a même de plus avancés en âge que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Il en est parmi nous qui ont vieilli, ont blanchi, par leur âge ont acquis plus de poids que ton père… (15:10) | Job 15:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Il y a parmi nous des hommes vénérables par leur grand âge et par leur vieillesse, et il y en a de beaucoup plus anciens que vos pères. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Parmi nous aussi sont des cheveux blancs, des vieillards plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Il y a aussi parmi nous des hommes vénérables par leur grand âge et par leur vieillesse, et il y en a de beaucoup plus anciens que vos pères. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 parmi nous il y a aussi des hommes à cheveux blancs et des vieillards plus âgés que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Parmi nous aussi il y a des vieillars et des anciens, beaucoup plus âgés que tes pères. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Parmi nous aussi il est des gens vénérables par l’âge, des vieillards plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Nous avons aussi parmi nous des cheveux blancs, des vieillards plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Il y a même parmi nous une tête chenue, un vieillard, chargé d’ans plus que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Parmi nous se trouvent et la tête grise et le vieillard, celui qui est plus grand en jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Il y a parmi nous des hommes aux cheveux blancs, des vieillards plus riches de jours que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Les cheveux blancs et les vieillards sont parmi nous, des hommes bien plus âgés que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, et des hommes très âgés, beaucoup plus âgés que ton père. (15:10) | Job 15:10-10 |