| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Ou parle à la terre, et elle t’enseignera ; même les poissons de la mer te le raconteront ; (12:8) | Job 12:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 Or speak to the earth, and it shall teach thee : and the fishes of the sea shall declare unto thee. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Ou, parle à la terre, et elle t’instruira ; et même les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 ou parle à la terre, pour qu’elle t’instruise ! et les poissons de la mer te raconteront ! (12:8) | Job 12:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Parlez à la terre, et elle vous répondra, et les poissons de la mer vous instruiront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 ou parle à la terre, et elle t’instruira, et les poissons de la mer t’en feront le récit. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Parlez à la terre, et elle vous répondra ; et les poissons de la mer vous instruiront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 parle à la terre, elle t’instruira ; et les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Ou parle à la terre, et elle t’enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Parle à la terre, et elle te répondra, et les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Ou bien adresse-toi à la terre pour qu’elle t’instruise, aux poissons de la mer pour qu’ils te donnent leur avis. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Parle à la terre, elle t’instruira ; et les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 ou bien parle à la terre, et elle t’enseignera ; les poissons même de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Les reptiles du sol te donneront des leçons, ils te renseigneront, les poissons des mers. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Parle à la terre, elle t’instruira ; Et les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Ou bien intéresse-toi à la terre, et elle t’instruira, et les poissons de la mer te le feront savoir. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 ou parle à la terre et elle t’enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront : (12:8) | Job 12:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Ou bien intéresse-toi à la terre, et elle t’instruira ; et les poissons de la mer te le feront savoir. (12:8) | Job 12:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Ou parle à la terre, et elle t’enseignera : et les poissons de la mer te le raconteront. (12:8) | Job 12:8-8 |