Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Ils vont à tâtons dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens ivres. (12:25) Job
12:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. (12:25) Job
12:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Ils vont à tâtons dans les ténèbres sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens qui sont ivres. (12:25) Job
12:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 ils tâtonnent dans l’obscurité, sans clarté, Il leur donne le vertige, comme à l’homme ivre. (12:25) Job
12:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Ils iront à tâtons comme dans les ténèbres, au lieu de marcher dans la lumière du jour, et il les fera chanceler à chaque pas, comme s’ils étaient ivres. (12:25) Job
12:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 ils tâtonnent dans les ténèbres et n’ont point de lumière ; il les fait errer comme un homme ivre. (12:25) Job
12:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Au milieu de la lumière ils tâtonneront comme dans les ténèbres, et il les fera chanceler comme s’ils étaient ivres. (12:25) Job
12:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair ; il les fait errer comme des gens ivres. (12:25) Job
12:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Ils tâtonnent dans les ténèbres où il n’y a point de lumière ; il les fait errer comme un homme ivre. (12:25) Job
12:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Ils tâtonneront comme dans les ténèbres, loin de la lumière, et il les fera errer comme des gens ivres. (12:25) Job
12:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 là, ils tâtonnent dans une obscurité qui ne laisse percer aucune lueur ; et Dieu les fait tituber comme un ivrogne. (12:25) Job
12:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair ; il les fait errer comme des gens ivres. (12:25) Job
12:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 ils tâtonnent dans les ténèbres, loin de la lumière ; il les fait errer comme un homme ivre. (12:25) Job
12:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 tâtonner dans les ténèbres, sans lumière, et tituber comme sous l’ivresse. (12:25) Job
12:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair ; Il les fait errer comme des gens ivres. (12:25) Job
12:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Ils tâtonnent dans des ténèbres sans lumière, pour qu’il les fasse errer comme un homme ivre. (12:25) Job
12:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Ils tâtonnent alors dans les ténèbres, privés de lumière, il les fait errer comme des hommes ivres. (12:25) Job
12:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Ceux-là tâtonnent dans des ténèbres, des lieux sans lumière ; il les fait errer comme des hommes ivres. (12:25) Job
12:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Ils tâtonnent dans l’obscurité sans aucune lumière, et il les fait errer comme un homme ivre. (12:25) Job
12:25-25