Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Alors Tsophar Nahamathite prit la parole, et dit : (11:1)
2 Ne répondra-t-on point à tant de discours, et ne faudra-t-il qu’être un grand parleur, pour être justifié ? (11:2)
3 Tes menteries feront-elles taire les gens ? et quand tu te seras moqué, n’y aura-t-il personne qui te fasse honte ? (11:3)
4 Car tu as dit : Ma doctrine est pure, et je suis net devant tes yeux. (11:4)
5 Mais certainement, il serait à souhaiter que Dieu parlât, et qu’il ouvrît ses lèvres pour disputer avec toi. (11:5)
6 Car il te déclarerait les secrets de la sagesse, savoir, qu’il devrait redoubler la conduite qu’il tient envers toi ; sache donc que Dieu exige de toi beaucoup moins que ton iniquité ne mérite. (11:6)
7 Trouveras-tu le fond en Dieu en le sondant ? Connaîtras-tu parfaitement le Tout-puissant ? (11:7)
8 Ce sont les hauteurs des cieux, qu’y feras-tu ? C’est une chose plus profonde que les abîmes, qu’y connaîtras-tu ? (11:8)
9 Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. (11:9)
10 S’il remue, et qu’il resserre, ou qu’il rassemble, qui l’en détournera ? (11:10)
11 Car il connaît les hommes perfides, et ayant vu l’oppression, n’y prendra-t-il pas garde ? (11:11)
12 Mais l’homme vide de sens devient intelligent, quoique l’homme naisse comme un ânon sauvage. (11:12)
13 Si tu disposes ton cœur, et que tu étendes tes mains vers lui ; (11:13)
14 Si tu éloignes de toi l’iniquité qui est en ta main, et si tu ne permets point que la méchanceté habite dans tes tentes ; (11:14)
15 Alors certainement tu pourras élever ton visage, comme étant sans tache ; tu seras ferme, et tu ne craindras rien. (11:15)
16 Tu oublieras tes travaux, et tu ne t’en souviendras pas plus que des eaux qui se sont écoulées. (11:16)
17 Et le temps de ta vie se haussera plus qu’au midi ; tu resplendiras, et seras comme le matin même. (11:17)
18 Tu seras plein de confiance, parce qu’il y aura de l’espérance pour toi ; tu creuseras, et tu reposeras sûrement. (11:18)
19 Tu te coucheras, et il n’y aura personne qui t’épouvante, et plusieurs te feront la cour. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés et il n’y aura point d’asile pour eux, et leur espérance sera de rendre l’âme. (11:20)
Job
11:1-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, (11:1)
2 Should not the multitude of words be answered ? and should a man full of talk be justified ? (11:2)
3 Should thy lies make men hold their peace ? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed ? (11:3)
4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. (11:4)
5 But oh that God would speak, and open his lips against thee ; (11:5)
6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is ! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth. (11:6)
7 Canst thou by searching find out God ? canst thou find out the Almighty unto perfection ? (11:7)
8 It is as high as heaven ; what canst thou do ? deeper than hell ; what canst thou know ? (11:8)
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. (11:9)
10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him ? (11:10)
11 For he knoweth vain men : he seeth wickedness also ; will he not then consider it ? (11:11)
12 For vain man would be wise, though man be born like a wild ass’s colt. (11:12)
13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him ; (11:13)
14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles. (11:14)
15 For then shalt thou lift up thy face without spot ; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear : (11:15)
16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away : (11:16)
17 And thine age shall be clearer than the noonday : thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. (11:17)
18 And thou shalt be secure, because there is hope ; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. (11:18)
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid ; yea, many shall make suit unto thee. (11:19)
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost. (11:20)
Job
11:1-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Alors, Tsophar Nahamathite prit la parole et dit : (11:1)
2 Ne répondra-t-on point à tant de discours, et ne faudra-t-il qu’être un grand parleur, pour être justifié ? (11:2)
3 Tes discours vains feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu des autres, sans que personne te confonde ? (11:3)
4 Car tu as dit : Mes discours sont purs, et je suis net devant tes yeux. (11:4)
5 Certainement, il serait à souhaiter que Dieu parlât, et qu’il ouvrît sa bouche avec toi. (11:5)
6 Il te montrerait les secrets de sa sagesse, savoir, qu’il pourrait t’affliger au double. Reconnais donc que Dieu exige de toi beaucoup moins que ton iniquité ne mérite. (11:6)
7 Trouverais-tu le fond en Dieu en le sondant ? Trouverais-tu parfaitement le Tout-Puissant ? (11:7)
8 Ce sont les hauteurs des cieux ; qu’y ferais-tu ? C’est une chose plus profonde que les enfers ; qu’y connaîtrais-tu ? (11:8)
9 Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. (11:9)
10 Soit qu’il renverse, soit qu’il resserre, soit qu’il rassemble, qui l’en empêchera ? (11:10)
11 Car il connaît la vanité des hommes ; et quand il voit l’iniquité, n’y prendra-t-il pas garde ? (11:11)
12 Mais l’homme vide de sens le comprendra-t-il, l’homme qui est né comme un ânon sauvage ? (11:12)
13 Si tu disposes ton cœur, et que tu étendes tes mains vers Dieu ; (11:13)
14 Si tu éloignes l’iniquité qui est dans ta main, et si tu ne permets point que la méchanceté habite dans tes tentes ; (11:14)
15 Alors, certainement, tu pourras élever ton visage, qui sera sans tache ; tu seras affermi, et tu ne craindras rien ; (11:15)
16 Et tu oublieras tes travaux, et tu n’en auras non plus de souvenir que des eaux qui sont écoulées. (11:16)
17 Et le temps s’élèvera pour toi plus clair que le midi, et l’obscurité sera comme le matin. (11:17)
18 Tu seras plein de confiance, parce qu’il il y aura lieu d’espérer ; tu creuseras et tu reposeras sûrement. (11:18)
19 Tu te coucheras, et il n’y aura personne qui t’épouvante, et plusieurs rechercheront ta bienveillance. (11:19)
20 Mais les yeux des méchans seront consumés ; il n’y aura point de ressource pour eux, et leur attente sera de rendre l’âme. (11:20)
Job
11:1-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et Zophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 A tant de paroles ne répondra-t-on point ? Et l’homme aux discours aura-t-il gain de cause ? (11:2)
3 A tes vains propos des hommes se tairont-ils, pour que tu te moques, sans que nul te réponde, (11:3)
4 que tu dises : Ma doctrine est pure ; et je suis net à Tes yeux ? (11:4)
5 Mais que Dieu veuille parler, et ouvrir ses lèvres contre toi, (11:5)
6 pour te révéler les mystères d’une sagesse double de notre prudence ! et tu verras que pour toi Dieu oublie une partie de ton crime. (11:6)
7 Atteindras-tu à la portée de Dieu ? A la science parfaite du Tout-puissant atteindras-tu ? (11:7)
8 C’est la hauteur des Cieux ! que ferais-tu ? plus que la profondeur des Enfers ! que saurais-tu ? (11:8)
9 Elle mesure en longueur plus que la terre, en largeur plus que la mer. (11:9)
10 S’Il se porte agresseur, s’Il saisit, s’il convoque, qui l’arrêtera ? (11:10)
11 Car Il connaît les hommes méchants, et voit le mal, sans effort d’attention. (11:11)
12 Mais l’homme est stupide dans sa sagacité, et le poulain de l’onagre naît l’égal d’un humain. (11:12)
13 Mais si tu diriges bien ton cœur, et que tu tendes vers Lui tes mains, (11:13)
14 (secoue le mal qui est en ta main, et ne laisse pas l’iniquité loger dans ta tente !) (11:14)
15 alors tu lèveras la tête sans reproche, tu seras ferme et sans crainte ; (11:15)
16 alors tu oublieras ta peine ; il t’en souviendra comme d’eaux écoulées ; (11:16)
17 la vie surgira plus claire que le midi ; assombri, tu seras comme le matin ; (11:17)
18 tu auras de l’assurance, car il y aura espérance ; outragé, tu te coucheras tranquille ; (11:18)
19 dans ton repos, nul ne te troublera, et plusieurs flatteront ton visage. (11:19)
20 Mais les yeux des impies se consumeront, la retraite leur sera coupée, et leur espoir sera un dernier soupir. (11:20)
Job
11:1-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 SOPHAR de Naamath parla ensuite de cette sorte : (11:1)
2 Celui qui se répand en tant de paroles, n’écoutera-t-il pas à son tour ? et suffira-t-il d’être un grand parleur pour paraître juste ? (11:2)
3 Faut-il que tous les hommes se taisent pour vous entendre seul ? et après vous être moqué des autres, n’y aura-t-il personne qui vous confonde ? (11:3)
4 Car vous avez dit à Dieu : Ma conduite est pure, et je suis sans tache devant vos yeux. (11:4)
5 Qu’il serait à souhaiter que Dieu parlât lui-même avec vous, et qu’il ouvrît sa bouche, (11:5)
6 pour vous découvrir les secrets de sa sagesse et la multitude des préceptes de sa loi, et pour vous faire comprendre qu’il exige beaucoup moins de vous, que ne mérite votre iniquité ! (11:6)
7 Prétendez-vous sonder ce qui est caché en Dieu, et connaître parfaitement le Tout-Puissant ? (11:7)
8 Il est plus élevé que le ciel ; comment y atteindrez-vous ? Il est plus profond que l’enfer, comment pénétrerez-vous jusqu’à lui ? (11:8)
9 La longueur de la terre et la largeur de la mer nous étonnent ; mais il s’étend au delà de l’une et de l’autre. (11:9)
10 S’il renverse tout, s’il confond toutes choses ensemble, qui pourra s’opposer à lui ? (11:10)
11 Car il connaît la vanité des hommes ; et l’iniquité étant présente à ses yeux, ne la considère-t-il pas attentivement ? (11:11)
12 L’homme vain s’élève d’orgueil en lui-même, et il se croit né libre comme le petit de l’âne sauvage. (11:12)
13 Mais pour vous, vous avez endurci votre coeur, et cependant vous élevez vos mains vers Dieu. (11:13)
14 Si vous bannissez l’iniquité de vos oeuvres, et si l’injustice ne demeure point dans votre maison ; (11:14)
15 vous pourrez élever alors votre visage comme étant sans tache : vous serez stable, et vous ne craindrez point ; (11:15)
16 vous oublierez même la misère où vous aurez été, et elle passera dans votre souvenir comme un torrent d’eau qui s’est écoulé. (11:16)
17 Lorsque votre vie semblera être à son couchant, vous paraîtrez comme le soleil dans l’éclat de son midi ; et lorsque vous vous croirez perdu, vous vous lèverez comme l’étoile du matin. (11:17)
18 L’espérance qui vous sera proposée vous remplira de confiance ; et entrant dans le sépulcre, vous dormirez dans une entière assurance. (11:18)
19 Vous serez en repos sans que personne vous trouble, et plusieurs vous supplieront de les regarder favorablement. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants se consumeront d’envie ; les impies périront sans ressource ; et les choses où ils avaient mis leur espérance, deviendront l’horreur et l’abomination de leur âme. (11:20)
Job
11:1-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et Tsophar, le Naamathite, prit la parole et dit : (11:1)
2 L’abondance des paroles restera-t-elle sans réponse, ou pour être fort des lèvres sera-t-on justifié ? (11:2)
3 A ton vain parler les hommes se tairont-ils, et te moqueras-tu sans que personne te confonde, en sorte que tu dises : (11:3)
4 « Ma doctrine est pure, et je suis net devant tes yeux ? » (11:4)
5 Mais je voudrais que Dieu te parlât, et qu’il ouvrît ses lèvres contre toi, (11:5)
6 et qu’il te fît connaître les secrets de la sagesse, comment [elle te dépasse] du double en prudence ; et tu saurais que Dieu livre à l’oubli une partie de ton iniquité. (11:6)
7 Trouveras-tu la profondeur de Dieu, ou trouveras-tu l’extrême limite du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Ce sont les hauteurs des cieux, qu’y ferais-tu ? C’est plus que la profondeur du séjour des morts, qu’y connaîtrais-tu ? (11:8)
9 Sa mesure est plus longue que la terre, et plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe, s’il enferme, s’il convoque, qui le fera retourner en arrière ? (11:10)
11 Car il connaît, lui, les hommes faux et il voit l’iniquité, et il n’y ferait pas attention ! (11:11)
12 Quand l’homme vide d’intelligence aura du sens, le poulain de l’âne sauvage naîtra homme ! (11:12)
13 Si tu diriges ton cœur, toi, et si tu étends tes mains vers lui ; (11:13)
14 si tu éloignes l’iniquité qui est en ta main, et ne permets pas que la perversité demeure dans ta tente, (11:14)
15 alors tu lèveras ta face sans tache ; tu seras ferme comme la fonte et tu ne craindras rien ; (11:15)
16 car alors tu oublieras ton tourment, tu t’en souviendras comme d’eaux qui ont passé. (11:16)
17 Ta vie se lèvera plus brillante que le midi, l’obscurité deviendra comme le matin ; (11:17)
18 tu auras de l’assurance, parce qu’il y aura de l’espoir, et si tu as été confus, tu te coucheras en assurance ; (11:18)
19 tu reposeras sans que personne t’épouvante, et plusieurs imploreront ta faveur. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés ; pour eux il n’y aura plus de refuge, et leur espoir est un souffle qui s’exhale. (11:20)
Job
11:1-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Alors Sophar, de Naamath, prenant la parole, répondit : (11:1)
2 Celui qui se répand en paroles n’écoutera-t-il pas à son tour ? Et suffira-t-il d’être un grand parleur pour paraître juste ? (11:2)
3 Faut-il que tous les hommes se taisent pour vous entendre ? Et après vous être moqué des autres, n’y aura-t-il personne qui vous confonde ? (11:3)
4 Car vous avez dit à Dieu : Ma conduite est pure, et je suis sans tache devant vos yeux. (11:4)
5 Que ne daigne-t-il parler lui-même avec vous, et vous ouvrir sa bouche, (11:5)
6 Pour vous découvrir les secrets de sa sagesse et les profondeurs de sa loi, et pour vous faire comprendre qu’il exige beaucoup moins de vous que ne mérite votre iniquité ? (11:6)
7 Prétendez-vous sonder les voies de Dieu, et découvrir en perfection les secrets du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Il est plus élevé que le ciel, comment l’atteindrez-vous ? Il est plus profond que l’enfer, comment pénètrerez-vous jusqu’à lui ? (11:8)
9 Il est plus étendu que la terre, plus vaste que la mer. (11:9)
10 S’il renverse ou s’il confond tout, qui pourra s’opposer à lui ? (11:10)
11 Car il connaît la vanité des hommes ; et ayant l’iniquité sous ses yeux, peut-il ne pas la considérer ? (11:11)
12 L’homme vain s’élève d’orgueil en lui-même, et il se croit né libre comme le petit de l’âne sauvage. (11:12)
13 Pour vous, vous avez endurci votre cœur, et cependant vous élevez vos mains vers Dieu. (11:13)
14 Si vous rejetez loin de vous l’iniquité qui souille vos mains, et si l’injustice ne demeure point dans votre tente, (11:14)
15 Alors, pur et sans tache, vous pourrez lever la tête ; vous serez affermi, et vous ne craindrez pas. (11:15)
16 Vous oublierez la misère, et vous ne vous en souviendrez que comme des eaux qui se sont écoulées. (11:16)
17 Au soir de votre vie, vous brillerez comme le soleil à son midi, et lorsque vous vous croirez consumé, vous vous lèverez comme l’étoile du matin. (11:17)
18 Et vous serez plein de confiance à cause de l’espérance qui vous sera proposée ; au fond du sépulcre, vous dormirez en sécurité. (11:18)
19 Vous serez en repos sans que personne vous trouble, et plusieurs vous supplieront de les regarder favorablement. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront couverts de ténèbres, ils périront sans ressource, et les choses où ils avaient mis leur espérance deviendront l’horreur et l’abomination de leur âme. (11:20)
Job
11:1-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Tsophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, et suffira-t-il d’être un discoureur pour avoir raison ? (11:2)
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde ? (11:3)
4 Tu dis : Ma manière de voir est juste, et je suis pur à tes yeux. (11:4)
5 Oh ! si Dieu voulait parler, s’il ouvrait les lèvres pour te répondre, (11:5)
6 et s’il te révélait les secrets de sa sagesse, de son immense sagesse, tu verrais alors qu’il ne te traite pas selon ton iniquité. (11:6)
7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant ? (11:7)
8 Elle est aussi haute que les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le séjour des morts : que sauras-tu ? (11:8)
9 La mesure en est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe, s’il saisit, s’il traîne à son tribunal, qui s’y opposera ? (11:10)
11 Car il connaît les vicieux, il voit facilement les coupables. (11:11)
12 L’homme, au contraire, a l’intelligence d’un fou, il est né comme le petit d’un âne sauvage. (11:12)
13 Pour toi, dirige ton cœur vers Dieu, etends vers lui tes mains, (11:13)
14 éloigne-toi de l’iniquité, et ne laisse pas habiter l’injustice sous ta tente. (11:14)
15 Alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras ferme et sans crainte ; (11:15)
16 Tu oublieras tes souffrances, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées. (11:16)
17 Tes jours auront plus d’éclat que le soleil à son midi, tes ténèbres seront comme la lumière du matin, (11:17)
18 tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine ; tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté. (11:18)
19 Tu te coucheras sans que personne ne trouble, et plusieurs caresseront ton visage. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés ; pour eux point de refuge ; la mort, voilà leur espérance ! (11:20)
Job
11:1-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et Tsophar, le Naamathite, répondit et dit : (11:1)
2 La multitude des paroles ne recevrait-elle pas de réponse, et un grand parleur serait-il justifié ? (11:2)
3 Tes mensonges doivent-ils faire taire les gens ? Te moqueras-tu, sans que personne te fasse honte ? (11:3)
4 Car tu as dit : Ma doctrine est pure, et je suis sans tache à tes yeux ! (11:4)
5 Oh ! qu’il plût à Dieu de parler et d’ouvrir ses lèvres contre toi, (11:5)
6 Et de te raconter les secrets de la sagesse, comment ils sont le double de ce qu’on réalise ! Et sache que Dieu laisse dans l’oubli [beaucoup] de ton iniquité. (11:6)
7 Peux-tu, en sondant, découvrir ce qui est en Dieu, ou découvriras-tu parfaitement le Tout-puissant ? (11:7)
8 Ce sont les hauteurs des cieux, — que feras-tu ? C’est plus profond que le shéol, qu’en sauras-tu ? (11:8)
9 Plus longue que la terre est sa mesure, plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe et enferme et fait comparaître, qui donc le détournera ? (11:10)
11 Car il connaît, lui, les hommes vains, et il voit l’iniquité sans que [l’homme] s’en aperçoive ; (11:11)
12 Et l’homme stupide s’enhardit, quoique l’homme naisse comme le poulain de l’âne sauvage. (11:12)
13 Si tu prépares ton cœur et que tu étendes tes mains vers lui, (11:13)
14 Si tu éloignes l’iniquité qui est dans ta main, et que tu ne laisses pas l’injustice demeurer dans tes tentes, (11:14)
15 Alors tu lèveras ta face sans tache, tu seras ferme et tu ne craindras pas ; (11:15)
16 Car tu oublieras ta misère, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées ; (11:16)
17 [Ta] vie se lèvera plus claire que le plein midi ; si tu étais couvert de ténèbres, tu seras comme le matin ; (11:17)
18 Et tu auras de la confiance, parce qu’il y aura de l’espoir ; tu examineras [tout], et tu dormiras en sûreté ; (11:18)
19 Tu te coucheras, et il n’y aura personne pour te faire peur, et beaucoup rechercheront ta faveur. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés, et [tout] refuge périra pour eux, et leur espoir sera d’expirer. (11:20)
Job
11:1-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Sophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 Celui qui parle tant n’écoutera-t-il pas à son tour ? et suffira-t-il d’être un grand parleur pour paraître juste ? (11:2)
3 Les hommes se tairont-ils pour toi seul ? et après t’être moqué des autres, ne seras-tu confondu par personne ? (11:3)
4 Car tu as dit : Ma doctrine est pure, et je suis sans tache en votre présence. (11:4)
5 Qu’il serait à souhaiter que Dieu te parlât, et qu’il ouvrît pour toi sa bouche, (11:5)
6 pour te découvrir les secrets de sa sagesse, et la multiplicité des préceptes de sa loi, et pour te faire comprendre qu’il exige beaucoup moins de toi que ne mérite ton iniquité ! (11:6)
7 Prétends-tu sonder ce qui est caché en Dieu, et connaître parfaitement le Tout-Puissant ? (11:7)
8 Il est plus élevé que le ciel, que feras-tu ? Il est plus profond que l’enfer, comment le connaîtras-tu ? (11:8)
9 Sa mesure dépasse la longueur de la terre et la largeur de la mer. (11:9)
10 S’il renverse tout, s’il confond toutes choses ensemble, qui pourra s’opposer à lui ? (11:10)
11 Car il connaît la vanité des hommes, et, voyant l’iniquité, ne la considère-t-il pas ? (11:11)
12 L’homme vain s’élève jusqu’à l’orgueil, et il se croit né libre comme le poulain de l’âne sauvage. (11:12)
13 Mais toi, tu as endurci ton cœur, et tu as élevé tes mains vers Dieu. (11:13)
14 Si tu bannis l’iniquité qui est dans tes mains, et que l’injustice ne demeure point dans ta tente, (11:14)
15 alors tu pourras lever ton visage sans tache ; tu seras stable, et tu ne craindras point. (11:15)
16 Tu oublieras même ta misère, et tu t’en souviendras comme d’eaux qui se sont écoulées. (11:16)
17 Sur le soir se lèvera pour toi comme l’éclat du midi ; et lorsque tu te croiras perdu, tu apparaîtras comme l’étoile du matin. (11:17)
18 L’espérance qui te sera proposée te remplira de confiance ; et, entrant dans le sépulcre, tu dormiras en assurance. (11:18)
19 Tu te reposeras sans que personne ne te trouble, et plusieurs imploreront tes regards. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés ; pour eux point de refuge, et ce que l’âme a en horreur, voilà leur espérance. (11:20)
Job
11:1-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ÇOPHAR de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 Est-ce que ce flot de paroles n’appelle pas une réponse ? Suffit-il d’être loquace pour avoir raison ? (11:2)
3 Ton verbiage réduirait-il les gens au silence, et prodiguerais-tu l’ironie, sans que personne te confonde ? (11:3)
4 Tu dis : « Pure est ma doctrine, je suis sans tache à tes yeux. » (11:4)
5 Ah ! Il serait à souhaiter que Dieu parlât, qu’il ouvrît ses lèvres pour te répondre ! (11:5)
6 Il te révélerait les mystères de la sagesse, car la vérité a de nombreux aspects ; et tu reconnaîtrais que Dieu est loin de te compter toutes tes fautes. (11:6)
7 Prétends-tu pénétrer le secret insondable de Dieu, saisir la perfection du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Si elle a la hauteur des cieux, que peux-tu faire ? Si elle dépasse la profondeur du Cheol, quelle connaissance en as-tu ? (11:8)
9 Elle est plus étendue en longueur que la terre, plus vaste que l’Océan ! (11:9)
10 Si Dieu s’avance, s’il enferme dans une geôle, s’il convoque une assemblée de justice, qui peut l’en détourner ? (11:10)
11 Car il connaît bien les gens pervers, il remarque l’iniquité sans même y regarder de près. (11:11)
12 Par là, l’homme au cerveau creux peut devenir intelligent et, cessant d’être un âne sauvage, naître à la dignité humaine. (11:12)
13 Donc, si tu veux, toi, bien diriger ton cœur et étendre tes bras vers lui, (11:13)
14 si tu écartes le péché qui souille ta main, si tu bannis l’injustice de ta tente, (11:14)
15 aussitôt, tu pourras relever ton front exempt de tache ; tu seras solide comma l’airain et n’auras rien à craindre. (11:15)
16 Bien plus, tu oublieras les maux passés, ou ne t’en souviendras que comme de l’onde écoulée. (11:16)
17 Ton sort sera plus brillant que le soleil de midi, le sombre crépuscule luira pour toi comme le matin. (11:17)
18 Tu seras plein de confiance, car l’espoir renaîtra, tu feras ton inspection et te coucheras en sécurité. (11:18)
19 Ton gîte ne sera troublé par personne, mais beaucoup rechercheront tes faveurs, (11:19)
20 tandis que les yeux des méchants se consumeront, que tout refuge leur sera fermé, et que leur espoir, ce sera le dernier souffle d’un mourant. (11:20)
Job
11:1-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Tsophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, et suffira-t-il d’être un discoureur pour avoir raison ? (11:2)
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde ? (11:3)
4 Tu dis : Ma manière de voir est juste, et je suis pur à tes yeux. (11:4)
5 Oh ! si Dieu voulait parler, s’il ouvrait les lèvres pour te répondre, (11:5)
6 Et s’il te révélait les secrets de sa sagesse, de son immense sagesse, tu verrais alors qu’il ne te traite pas selon ton iniquité. (11:6)
7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant ? (11:7)
8 Elle est aussi haute que les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le séjour des morts : que sauras-tu ? (11:8)
9 La mesure en est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe, s’il saisit, s’il traîne à son tribunal, qui s’y opposera ? (11:10)
11 Car il connaît les vicieux, il voit facilement les coupables. (11:11)
12 L’homme, au contraire, a l’intelligence d’un fou, il est né comme le petit d’un âne sauvage. (11:12)
13 Pour toi, dirige ton cœur vers Dieu, etends vers lui tes mains, (11:13)
14 Éloigne-toi de l’iniquité, et ne laisse pas habiter l’injustice sous ta tente. (11:14)
15 Alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras ferme et sans crainte ; (11:15)
16 Tu oublieras tes souffrances, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées. (11:16)
17 Tes jours auront plus d’éclat que le soleil à son midi, tes ténèbres seront comme la lumière du matin, (11:17)
18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine ; tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté. (11:18)
19 Tu te coucheras sans que personne ne trouble, et plusieurs caresseront ton visage. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés ; pour eux point de refuge ; la mort, voilà leur espérance ! (11:20)
Job
11:1-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Alors Sophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 La multitude des paroles restera-t-elle sans réponse, et le bavard aura-t-il raison ? (11:2)
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde ? (11:3)
4 Tu as dit à Dieu : “ Ma pensée est la vraie, et je suis irréprochable devant toi. ˮ (11:4)
5 Oh ! Si Dieu voulait parler, s’il ouvrait les lèvres pour te répondre ; (11:5)
6 s’il te révélait les secrets de sa sagesse, les replis cachés de ses desseins, tu verrais alors qu’il oublie une part de tes crimes. (11:6)
7 Prétends-tu sonder les profondeurs de Dieu, atteindre la perfection du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Elle est haute comme les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le séjour des morts : que sauras-tu ? (11:8)
9 Sa mesure est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer. (11:9)
10 S’il fond sur le coupable, s’il l’arrête, s’il convoque le tribunal, qui s’y opposera ? (11:10)
11 Car il connaît les pervers, il découvre l’iniquité avant qu’elle s’en doute. (11:11)
12 A cette vue, le fou même comprendrait, et le petit de l’onagre deviendrait raisonnable. (11:12)
13 Pour toi, si tu diriges ton cœur vers Dieu, et que tu étendes vers lui tes bras, (11:13)
14 si tu éloignes l’iniquité qui est dans tes mains, et que tu ne laisses pas l’injustice habiter sous ta tente, (11:14)
15 alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras inébranlable et tu ne craindras plus. (11:15)
16 Tu oublieras alors tes souffrances, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées ; (11:16)
17 L’avenir se lèvera pour toi plus brillant que le midi, les ténèbres se changeront en aurore. (11:17)
18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera pas veine ; tu regarderas autour de toi, et tu te coucheras tranquille. (11:18)
19 Tu reposeras, sans que personne t’inquiète, et plusieurs caresseront ton visage. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants se consumeront : pour eux, point de refuge ; leur espérance est le souffle d’un mourant. (11:20)
Job
11:1-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Cophar de Naamat prit la parole et dit : (11:1)
2 Le bavard restera-t-il sans réponse ? Suffit-il d’être loquace pour avoir raison ? (11:2)
3 Ton verbiage rendra-t-il muets les autres, te moqueras-tu sans qu’on te confonde ? (11:3)
4 Tu as dit : « Ma conduite est pure, je suis irréprochable à tes yeux. » (11:4)
5 Mais si Dieu voulait parler, ouvrir les lèvres pour te répondre, (11:5)
6 s’il te dévoilait les secrets de la Sagesse, qui déconcertent toute sagacité, tu saurais que Dieu te demande compte de ta faute. (11:6)
7 Prétends-tu sonder la profondeur de Dieu, atteindre la limite de Shaddaï ? (11:7)
8 Elle est plus haute que les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le shéol : que sauras-tu ? (11:8)
9 Elle serait plus longue que la terre à mesurer et plus large que la mer. (11:9)
10 S’il intervient pour enfermer et convoquer l’assemblée, qui l’en empêchera ? (11:10)
11 Car lui connaît la fausseté chez l’homme ; il voit le crime et y prête attention. (11:11)
12 Aussi l’écervelé doit-il s’assagir, et l’homme aux mœurs d’onagre se laisser domestiquer. (11:12)
13 Allons, redresse tes pensées, tends tes paumes vers lui ! (11:13)
14 Si tu répudies le mal dont tu serais responsable et ne laisses pas l’injustice habiter sous tes tentes, (11:14)
15 tu lèveras un front pur, tu seras ferme et sans crainte. (11:15)
16 Ton malheur, tu n’y songeras plus, il laissera le souvenir des eaux qui passent. (11:16)
17 Alors débutera une existence plus radieuse que le midi et l’obscurité même sera comme le matin. (11:17)
18 Confiant car il y a de l’espoir, même après la confusion, tu te coucheras en sécurité. (11:18)
19 Lorsque tu reposeras, nul ne te troublera, et bien des gens rechercheront ta faveur. (11:19)
20 Les méchants, eux, tournent des yeux éteints, tout refuge leur fait défaut ; leur espoir, c’est le dernier soupir. (11:20)
Job
11:1-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Tsophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d’être un discoureur pour avoir raison ? (11:2)
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde ? (11:3)
4 Tu dis : Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux. (11:4)
5 Oh ! si Dieu voulait parler, S’il ouvrait les lèvres pour te répondre, (11:5)
6 Et s’il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu’il ne te traite pas selon ton iniquité. (11:6)
7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Elle est aussi haute que les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le séjour des morts : que sauras-tu ? (11:8)
9 La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe, s’il saisit, S’il traîne à son tribunal, qui s’y opposera ? (11:10)
11 Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables. (11:11)
12 L’homme, au contraire, a l’intelligence d’un fou, Il est né comme le petit d’un âne sauvage. (11:12)
13 Pour toi, dirige ton cœur vers Dieu, Etends vers lui tes mains, (11:13)
14 Eloigne-toi de l’iniquité, Et ne laisse pas habiter l’injustice sous ta tente. (11:14)
15 Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte ; (11:15)
16 Tu oublieras tes souffrances, Tu t’en souviendras comme des eaux écoulées. (11:16)
17 Tes jours auront plus d’éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin, (11:17)
18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera pas vaine ; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté. (11:18)
19 Tu te coucheras sans que personne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants seront consumés ; Pour eux point de refuge ; La mort, voilà leur espérance ! (11:20)
Job
11:1-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Alors Tsophar le Naamathite répondit et dit : (11:1)
2 “ Une multitude de paroles restera-​t-​elle sans réponse, ou un homme qui se glorifie aura-​t-​il raison ? (11:2)
3 Tes vains propos feront-​ils taire les hommes, et continueras-​tu à te moquer sans que personne [te] réprimande ? (11:3)
4 De plus, tu dis : ‘ Mon enseignement est pur, et vraiment je suis apparu net à tes yeux. ’ (11:4)
5 Cependant — ah ! si seulement Dieu lui-​même voulait parleret ouvrir ses lèvres avec toi ! (11:5)
6 Alors il te révélerait les secrets de la sagesse, car multiples sont les choses de la sagesse pratique. Tu saurais en outre que Dieu permet qu’on oublie pour toi une part de ta faute. (11:6)
7 Peux-​tu découvrir les choses profondes de Dieu, ou peux-​tu découvrir la limite même du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Elle est plus haute que le ciel. Que peux-​tu mener à bien ? Elle est plus profonde que le shéol. Que peux-​tu savoir ? (11:8)
9 Elle est, en mesure, plus longue que la terreet plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe, livre [quelqu’un] et convoque un tribunal, qui pourra alors s’opposer à lui ? (11:10)
11 Car il connaît bien, lui, les hommes faux. Lorsqu’il verra le méfait, alors ne fera-​t-​il pas attention ? (11:11)
12 Même un homme au cerveau creux acquerra de bons mobilesdès qu’un zèbre, qui est apparenté à l’âne, naîtra homme. (11:12)
13 Si toi tu prépares réellement ton cœuret si tu étends vraiment tes paumes vers lui, (11:13)
14 si le méfait est dans ta main, éloigne-​le, et ne laisse pas l’injustice habiter sous tes tentes. (11:14)
15 Car alors tu lèveras ta face sans tare, oui tu deviendras solide et tu ne craindras pas. (11:15)
16 Car toi tu oublieras le malheur ; comme des eaux qui ont passé, tu t’en souviendras. (11:16)
17 Et plus brillante que le plein midi se lèvera la durée de [ta] vie ; les ténèbres deviendront comme le matin. (11:17)
18 À coup sûr, tu auras confiance, car il existera un espoir ; oui, tu regarderas attentivement autour de toi — tu te coucheras en sécurité. (11:18)
19 Et vraiment tu t’étendras sans que personne [te] fasse trembler. Oui, beaucoup te mettront dans une humeur douce ; (11:19)
20 mais les yeux du méchant s’épuiseront ; un lieu où ils peuvent fuir disparaîtra loin d’eux, et leur espoir sera expiration de l’âme. ” (11:20)
Job
11:1-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Tsophar de Naama prit la parole et dit : (11:1)
2 « Cette foule de paroles ne trouvera-t-elle pas de réponse et suffira-t-il de savoir parler pour avoir raison ? (11:2)
3 Tes bavardages feront-ils taire les hommes ? Te moqueras-tu sans que personne ne puisse te confondre ? (11:3)
4 Tu affirmes : ‘Ma manière de voir est indiscutable et je suis pur à tes yeux.’ (11:4)
5 Si seulement Dieu voulait parler, s’il ouvrait la bouche pour te répondre (11:5)
6 et te révélait les secrets de sa sagesse qui dépassent de loin notre compréhension, tu verrais alors que Dieu oublie, à ton avantage, une partie de ta faute. (11:6)
7 Prétends-tu pénétrer les profondeurs de la pensée de Dieu ? Prétends-tu découvrir ce qui touche à la perfection du Tout-Puissant ? (11:7)
8 Elle est aussi haute que le ciel : comment t’y prendras-tu ? Elle est plus profonde que le séjour des morts : que pourras-tu en savoir ? (11:8)
9 Ses dimensions sont plus longues que la terre et plus larges que la mer. (11:9)
10 S’il passe, s’il emprisonne, s’il convoque à son tribunal, qui s’y opposera ? (11:10)
11 En effet, il discerne les hommes faux, il voit l’injustice sans même y prêter attention. (11:11)
12 En revanche, l’homme à la tête creuse aura de l’intelligence quand le petit d’un âne sauvage naîtra comme un être humain. (11:12)
13 Quant à toi, si tu changes d’attitude, si tu tends tes mains vers Dieu, (11:13)
14 si tu éloignes l’injustice de ta façon de faire, si tu ne laisses pas le crime habiter sous tes tentes, (11:14)
15 alors tu pourras lever un front dépourvu de tache, tu seras ferme et sans peur. (11:15)
16 Tu oublieras tes souffrances, tu ne t’en souviendras pas plus que de l’eau qui s’est écoulée. (11:16)
17 Ton existence aura plus d’éclat que le soleil en plein midi, tes ténèbres seront pareilles à la lumière du matin, (11:17)
18 tu reprendras confiance, parce qu’il y aura de l’espoir. Tu regarderas autour de toi, et tu te coucheras en sécurité. (11:18)
19 Tu t’allongeras sans personne pour t’inquiéter et beaucoup rechercheront ta faveur. (11:19)
20 En revanche, les yeux des méchants s’épuiseront à chercher sans succès un refuge. Pouvoir rendre l’âme, voilà quelle est leur espérance ! » (11:20)
Job
11:1-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Zofar le Naamatite répondit : (11:1)
2 « Toutes ces paroles resteront-​elles sans réponse, ou suffira-​t-​il de beaucoup parler pour avoir raison ? (11:2)
3 Tes discours creux feront-​ils taire les gens ? Personne ne te réprimandera-​t-​il pour tes propos moqueurs ? (11:3)
4 Car tu dis : “Mon enseignement est pur, et je suis irréprochable à tes yeux.” (11:4)
5 Mais si seulement Dieu voulait parleret ouvrir la bouche pour te répondre ! (11:5)
6 Alors il te révélerait les secrets de la sagesse, car la sagesse pratique a de nombreuses facettes. Alors tu comprendrais que Dieu permet qu’une part de ta faute soit oubliée. (11:6)
7 Peux-​tu découvrir les choses profondes de Dieu, ou tout découvrir au sujet du Tout-Puissant ? (11:7)
8 La sagesse est plus haute que le ciel. Que peux-​tu mener à bien ? Elle est plus profonde que la Tombe. Que peux-​tu savoir ? (11:8)
9 Elle est plus longue que la terreet plus large que la mer. (11:9)
10 S’il passe, qu’il emprisonne quelqu’un et convoque un tribunal, qui peut s’opposer à lui ? (11:10)
11 Car il reconnaît les hommes trompeurs. Lorsqu’il verra le mal, n’y fera-​t-​il pas attention ? (11:11)
12 Mais un homme sans cervelle ne comprendra quelque choseque le jour où un âne sauvage pourra donner naissance à un homme. (11:12)
13 Si seulement tu préparais ton cœuret si tu tendais les mains vers Dieu ! (11:13)
14 Si ta main est en train de faire le mal, éloigne ce mal, et ne laisse pas l’injustice habiter sous tes tentes. (11:14)
15 Car alors tu pourras lever la tête sans honte ; tu pourras tenir ferme, sans peur. (11:15)
16 Car alors tu oublieras tes malheurs ; tu ne t’en souviendras pas plus que des eaux qui se sont écoulées. (11:16)
17 Ta vie deviendra plus brillante que le plein midi ; même ses ténèbres seront comme le matin. (11:17)
18 Tu seras confiant, car il y a un espoir ; tu regarderas autour de toi et tu te coucheras en sécurité. (11:18)
19 Tu te coucheras sans que personne t’effraie, et beaucoup chercheront ta faveur. (11:19)
20 Mais les yeux des méchants s’épuiseront ; ils ne trouveront aucun lieu où s’échapper, et leur seul espoir sera la mort. » (11:20)
Job
11:1-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Alors Zophar, le Naamathite, répondit et dit : (11:1)
2 Ne répondrait-on pas à la multitude de paroles ? et un grand parleur serait-il justifié ? (11:2)
3 Tes mensonges feraient-ils taire les gens ? et lorsque tu te moques, n’y aura-t-il personne qui te fasse honte ? (11:3)
4 Car tu as dit : Ma doctrine est pure, je suis net devant tes yeux. (11:4)
5 Mais si Dieu voulait parler, et ouvrir ses lèvres avec toi : (11:5)
6 Et il te montrerait les secrets de sagesse, parce qu’ils sont doubles en effet ! Tu reconnaîtrais donc que Dieu exige de toi, moins que ton iniquité ne mérite. (11:6)
7 Peux-tu trouver le moyen de sonder Dieu ? Peux-tu sonder pleinement le Tout-Puissant jusqu’à la perfection ? (11:7)
8 C’est aussi haut que le ciel que peux-tu faire ? C’est plus profond que l’enfer que peux-tu comprendre ? (11:8)
9 Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. (11:9)
10 S’il retranche, s’il enferme, s’il rassemble, qui l’empêchera ? (11:10)
11 Car il connaît les hommes vains : il voit aussi l’immoralité : ne le remarquera-t-il pas ? (11:11)
12 Car l’homme vain soi-disant, intelligent, quoique l’homme naisse comme le poulain de l’ânesse sauvage. (11:12)
13 Si tu prépares ton cœur, et que tu étendes tes mains vers lui : (11:13)
14 Si l’iniquité est en ta main, mets-la bien loin, et ne laisses pas l’immoralité demeurer dans tes tabernacles. (11:14)
15 Car alors tu lèveras ta face sans tache : oui, tu seras ferme et tu n’auras pas peur : (11:15)
16 Parce que tu oublieras ta misère, et tu t’en souviendras comme des eaux qui se sont écoulées. (11:16)
17 Et ta vieillesse sera plus claire qu’en plein midi, tu resplendiras, tu seras comme le matin. (11:17)
18 Et tu seras en sécurité, parce qu’il y aura de l’espérance : oui, tu creuseras autour de toi, et tu te reposeras en sûreté : (11:18)
19 Et tu te coucheras, et personne ne te fera peur : oui, beaucoup rechercheront ta bienveillance. (11:19)
20 Mais les yeux des pervers feront défaut, et ils ne pourront échapper, et leur espérance sera comme de rendre l’esprit. (11:20)
Job
11:1-20