Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Si j’ai péché, tu m’as aussi remarqué ; et tu ne m’as point tenu quitte de mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. (10:14) Job
10:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Si j’ai péché, tu m’as aussi remarqué, et tu ne m’as point absous de mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Au cas que je péchasse, tu voulais m’épier, et ne point m’absoudre de ma faute. (10:14) Job
10:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Si j’ai péché, et si vous m’avez épargné sur l’heure, pourquoi ne permettez-vous pas que je sois au moins à présent purifié de mon iniquité ? (10:14) Job
10:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Si je pèche, tu y prendra garde, et tu ne me tiendras pas pour innocent de mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Si j’ai péché, et si vous m’avez épargné sur l’heure, pourquoi ne permettez-vous pas que je sois à présent purifié de mon iniquité ? (10:14) Job
10:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Si je pèche, tu m’observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Si j’ai péché, tu m’as aussi observé, et tu ne me tiendras pas pour innocent de mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Si j’ai péché, et si vous m’avez épargné pour un instant, pourquoi ne permettez-vous pas que je sois purifié de mon iniquité ? (10:14) Job
10:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 tu voulais me prendre sur le fait si je prévariquais, et ne me pardonner aucune faute ! (10:14) Job
10:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Si je pèche, tu m’observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Si je pèche, tu m’observes, tu ne me pardonnes pas mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 de me surveiller si je pèche et de ne pas m’innocenter de mes fautes. (10:14) Job
10:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Si je pèche, tu m’observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Si j’ai péché et que tu m’aies sans cesse surveillé, et que de ma faute tu ne me tiennes pas pour innocent, (10:14) Job
10:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 que je pèche, tu ne me raterais pas et tu ne me considérerais pas comme innocent de ma faute. (10:14) Job
10:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Si je péchais, tu le verrais, et tu ne m’acquitterais pas de ma faute. (10:14) Job
10:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Si je pèche, tu le remarques aussi, et tu ne m’acquitteras pas de mon iniquité. (10:14) Job
10:14-14