Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et son bétail était de sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses, avec un grand nombre de serviteurs ; tellement que cet homme était le plus puissant de tous les Orientaux. (1:3) Job
1:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household ; so that this man was the greatest of all the men of the east. (1:3) Job
1:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Et il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents couples de bœufs et cinq cents ânesses, et un grand nombre de serviteurs ; et cet homme était le plus grand de tous les Orientaux. (1:3) Job
1:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et son bétail consistait en sept mille brebis, et trois mille chameaux, et cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses, et il avait un domestique nombreux, et cet homme était plus grand que tous les enfants de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Il possédait sept mille moutons, trois mille chameaux, cinq cents paires de boeufs et cinq cents ânesses. Il avait de plus un très-grand nombre de domestiques ; et il était grand et illustre parmi tous les Orientaux. (1:3) Job
1:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et ses troupeaux étaient de sept mille [têtes] de menu bétail, et de trois mille chameaux, et de cinq cents paires de bœufs, et de cinq cents ânesses, avec un très grand nombre d’esclaves ; cet homme était le plus grand de tous les fils de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Il possédait sept mille moutons, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses ; et ses serviteurs étaient très-nombreux. Et cet homme était grand entre tous les Orientaux. (1:3) Job
1:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs. Et cet homme était le plus considérable de tous les fils de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 et il possédait sept mille brebis, et trois mille chameaux, et cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses ; et [il avait] un très-grand nombre de serviteurs ; et cet homme était plus grand que tous les fils de l’orient. (1:3) Job
1:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs. Et cet homme était grand parmi tous les Orientaux. (1:3) Job
1:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses et de très nombreux gens de service. Et cet homme était le plus considérable de tous les habitants de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs. Et cet homme était le plus considérable de tous les fils de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cent ânesses et un très grand nombre de serviteurs ; et cet homme était le plus grand de tous les fils de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Il possédait aussi 7.000 brebis, 3.000 chameaux, 500 paires de bœufs et 500 ânesses, avec de très nombreux serviteurs. Cet homme était le plus fortuné de tous les fils de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs. Et cet homme était le plus éminent de tous les fils de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Son bétail comptait : sept mille moutons, trois mille chameaux, cinq cents paires de bovins et cinq cents ânesses ; [il avait] aussi un très grand nombre de serviteurs ; et cet homme devint le plus grand de tous les Orientaux. (1:3) Job
1:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Il possédait 7000 brebis, 3000 chameaux, 500 paires de bœufs et 500 ânesses. Il avait aussi un très grand nombre de serviteurs. Cet homme était le plus important de tous les nomades de l’est. (1:3) Job
1:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Son bétail comptait 7 000 moutons, 3 000 chameaux, 1 000 bovins et 500 ânesses, et il avait un très grand nombre de serviteurs, si bien qu’il devint le plus grand de tous les habitants de l’Orient. (1:3) Job
1:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Ses biens aussi comportaient sept mille moutons, et trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses, et un très grand personnel : si bien que cet homme était le plus grand de tous les hommes de l’Est. (1:3) Job
1:3-3