Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et voici, un grand vent s’est levé de delà le désert, et a heurté contre les quatre coins de la maison, qui est tombée sur ces jeunes gens, et ils sont morts ; et je suis échappé moi seul pour te le rapporter. (1:19) Job
1:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead ; and I only am escaped alone to tell thee. (1:19) Job
1:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et voici, un grand vent s’est levé au-delà du désert, qui a donné contre les quatre coins de la maison, si fortement qu’elle est tombée sur ces jeunes gens, et ils sont morts ; et je suis échappé moi seul pour te le rapporter. (1:19) Job
1:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 et voici, un grand vent est venu de par delà le désert, et a frappé contre les quatre angles de la maison, et elle s’est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts, et seul j’ai pu m’échapper pour te l’annoncer. » (1:19) Job
1:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 un vent impétueux s’étant levé tout d’un coup du côté du désert, a ébranlé les quatre coins de la maison, et l’ayant fait tomber sur vos enfants, ils ont été accablés sous ses ruines, et ils sont tous morts. Je me suis échappé seul pour venir vous en dire la nouvelle. (1:19) Job
1:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 et voici qu’un grand vent est arrivé de l’autre côté du désert et a donné contre les quatre angles de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens et ils sont morts ; et j’ai échappé, moi tout seul, pour te l’annoncer. (1:19) Job
1:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Un vent impétueux s’est levé tout à coup du côté du désert, et a ébranlé les quatre coins de la maison qui, en tombant, a écrasé vos enfants, et ils sont morts. Et je me suis échappé seul pour vous l’annoncer. (1:19) Job
1:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 et voici, un grand vent est venu de l’autre côté du désert, et a frappé contre les quatre coins de la maison ; elle s’est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Et je me suis échappé moi seul, pour t’en apporter la nouvelle. (1:19) Job
1:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 et voici, un grand vent est venu de delà le désert et a donné contre les quatre coins de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens et ils sont morts ; et j’ai échappé, moi seul, pour te l’annoncer. (1:19) Job
1:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 lorsqu’un vent impétueux s’est levé tout à coup du côté du désert, et a ébranlé les quatre coins de la maison, qui, s’écroulant, a écrasé vos enfants, et ils sont morts. Et je me suis échappé seul pour vous en apporter la nouvelle. (1:19) Job
1:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 et voilà qu’un vent violent, venant de l’autre côté du désert, a ébranlé les quatre angles de la maison ; elle s’est écroulée sur les jeunes gens, et ils ont péri. Moi seul, j’ai pu m’échapper et te l’annoncer. » (1:19) Job
1:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Et voici, un grand vent est venu de l’autre côté du désert, et a frappé contre les quatre coins de la maison ; elle s’est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Et je me suis échappé moi seul, pour t’en apporter la nouvelle. (1:19) Job
1:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 et voilà qu’un grand vent s’est élevé de l’autre côté du désert et a saisi les quatre coins de la maison ; elle s’est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts, et je me suis échappé seul pour te l’annoncer. ˮ (1:19) Job
1:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Et voilà qu’un vent violent a soufflé du désert. Il a heurté les quatre coins de la maison et celle-ci est tombée sur les jeunes gens, qui ont péri. Moi, le seul rescapé, je me suis sauvé pour te l’annoncer. » (1:19) Job
1:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 et voici, un grand vent est venu de l’autre côté du désert, et a frappé contre les quatre coins de la maison ; elle s’est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Et je me suis échappé moi seul, pour t’en apporter la nouvelle. (1:19) Job
1:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Et voilà qu’un grand vent est venu de la région du désert ; il s’est mis à battre les quatre coins de la maison, si bien qu’elle est tombée sur les jeunes gens et ils sont morts. Et j’ai pu m’échapper, moi seulement, tout seul, pour te l’annoncer. ” (1:19) Job
1:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 un grand vent est venu depuis l’autre côté du désert et a frappé contre les quatre coins de la maison. Elle s’est écroulée sur les jeunes gens et ils sont morts. Je suis le seul à avoir pu m’échapper pour t’en apporter la nouvelle. » (1:19) Job
1:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Soudain, un grand vent venant du désert s’est abattu sur les quatre coins de la maison, si bien qu’elle est tombée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Je suis le seul à m’être échappé, pour te l’annoncer. » (1:19) Job
1:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et voici, un grand vent est venu du désert, et a heurté les quatre coins de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens, et ils sont morts : et moi seul me suis échappé, pour te le raconter. (1:19) Job
1:19-19