Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, que je punirai tout circoncis ayant [encore] le prépuce. (9:25) Jérémie
9:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised ; (9:25) Jeremiah
9:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Voici, les jours viennent, dit l’Eternel, que je punirai tout homme circoncis qui a le prépuce ; (9:25) Jérémie
9:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Voici, des jours viennent, dit l’Eternel, où je châtierai tous les circoncis avec les incirconcis, (9:24) Jérémie
9:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Le temps vient, dit le Seigneur, que je visiterai dans ma colère tous ceux qui sont circoncis, et ceux qui ne le sont pas : (9:25) Jérémie
9:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Voici, des jours viennent, dit l’Eternel, où je punirai tous les circoncis avec les incirconsis : (9:25) Jérémie
9:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Le temps vient, dit le Seigneur ; je visiterai tous ceux qui sont circoncis, (9:25) Jérémie
9:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de cœur, (9:25) Jérémie
9:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et je punirai tous les circoncis avec les incirconcis, (9:25) Jérémie
9:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, où je visiterai tous ceux qui sont circoncis, (9:25) Jérémie
9:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Voici, des jours vont venir, dit l’Éternel, où je sévirai contre tous ceux qui sont circoncis sans l’être, (9:24) Jérémie
9:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de cœur, (9:25) Jérémie
9:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Voici que des jours viennent, — oracle de Yahweh, où je châtierai tout circoncis avec l’incirconcis : (9:24) Jérémie
9:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Voici venir des jours - oracle de Yahvé - où je visiterai tout circoncis qui ne l’est que dans sa chair : (9:24) Jérémie
9:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Voici, les jours viennent, dit l’Eternel, Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de cœur, (9:25) Jérémie
9:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 “ Voyez : des jours viennent ”, c’est là ce que déclare Jéhovah, “ et vraiment je ferai rendre des comptes à tous ceux qui sont circoncis [mais qui sont restés] incirconcis, (9:25) Jérémie
9:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Voici que les jours viennent, dit l’Eternel, où j’interviendrai contre tous les faux circoncis : (9:24) Jérémie
9:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 « Écoutez ! , déclare Jéhovah. Un jour viendra où je ferai rendre des comptes à tous ceux qui sont circoncis et qui pourtant sont incirconcis, (9:25) Jérémie
9:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 ¶ Voici, les jours viennent, dit le SEIGNEUR, lorsque je punirai tous ceux qui sont circoncis avec les incirconcis : (9:25) Jérémie
9:25-25