| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Parce que depuis le plus petit d’entre eux jusques au plus grand, chacun s’adonne au gain déshonnête, tant le Prophète que le Sacrificateur, tous se portent faussement. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness ; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. (6:13) | Jeremiah 6:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Car, depuis le plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, chacun s’adonne au gain déshonnête ; tant le prophète que le sacrificateur, tous se conduisent faussement. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 car j’étendrai ma main sur les habitants du pays, dit l’Eternel ; car du petit au grand tous sont avides de gain ; et du prophète au sacrificateur tous usent de fraudes ; (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 parce que depuis le plus petit jusqu’au plus grand, tous s’étudient à satisfaire leur avarice, et que depuis le prophète jusqu’au prêtre, tous ne pensent qu’à tromper avec adresse. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Car depuis le petit parmi eux jusqu’au grand, tous sont âpres au gain, et depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, tous pratiquent le mensonge. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, tous s’adonnent à l’avarice ; et depuis le prophète jusqu’au prêtre, tous ne pensent qu’à tromper. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont avides de gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de tromperie. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 car, depuis le petit d’entre eux jusqu’au grand, ils sont tous adonnés au gain déshonnête, et, depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, tous usent de fausseté. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, tous se livrent à l’avarice, et depuis le prophète jusqu’au prêtre tous s’appliquent à la fraude. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 C’est que du petit au grand, ils sont tous âpres au gain ; depuis le prophète jusqu’au prêtre, tous ils pratiquent le mensonge. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont avides de gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de tromperie. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Car du plus petit au plus grand, tous se livrent à la rapine, et du prophète au prêtre, tous pratiquent le mensonge. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Car du plus petit au plus grand, tous sont avides de rapine ; prophète comme prêtre, tous ils pratiquent le mensonge. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont avides de gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de tromperie. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 “ Car du plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand d’entre eux, tous se font un gain injuste ; et du prophète jusqu’au prêtre, chacun agit avec déloyauté. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 En effet, du plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, tous sont assoiffés de profit. Depuis le prophète jusqu’au prêtre, tous pratiquent le mensonge. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 « En effet, du plus insignifiant au plus important, chacun fait des profits malhonnêtes. Du prophète jusqu’au prêtre, chacun pratique l’escroquerie. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Parce que depuis le plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, chacun s’adonne à la convoitise : et depuis le prophète jusqu’au prêtre, tous agissent faussement. (6:13) | Jérémie 6:13-13 |