Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et le Roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de sa terre. (52:27) Jérémie
52:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land. (52:27) Jeremiah
52:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de sa terre. (52:27) Jérémie
52:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Et le roi de Babel les frappa et les mit à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. Et c’est ainsi que Juda fut emmené loin de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 et le roi de Babylone les fit tous mourir à Réblatha au pays d’Emath ; et Juda fut transféré hors de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans la terre de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus son sol. (52:27) Jérémie
52:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Et le roi de Babylone les fit tous mourir à Réblatha, au pays d’Émath, et Juda fut transféré hors de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus sa terre. (52:27) Jérémie
52:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Et le roi de Babylone les frappa et fit mourir à Réblatha, au pays d’Emath, et Juda fut transféré hors de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 Le roi de Babylone les fit frapper et mettre à mort à Ribla, dans le district de Hamat, C’est ainsi que Juda fut exilé de son territoire. (52:27) Jérémie
52:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Rébla, dans le pays de d’Emath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de sa patrie. (52:27) Jérémie
52:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 et le roi de Babylone les fit mettre à mort à Ribla, au pays de Hamat. Ainsi Juda fut-il déporté loin de sa terre. (52:27) Jérémie
52:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut-il emmené captif loin de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Et ceux-là, le roi de Babylone les abattit alors et les mit à mort à Ribla, au pays de Hamath. Ainsi Juda partit en exil de dessus son sol. (52:27) Jérémie
52:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 et le roi de Babylone les frappa à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. C’est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre. (52:27) Jérémie
52:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Le roi de Babylone les mit à mort à Ribla, dans la région d’Hamath. C’est ainsi que les habitants de Juda furent exilés hors de leur pays. (52:27) Jérémie
52:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Riblah, au pays de Hamath. Ainsi Judah fut emmené en captivité hors de son pays. (52:27) Jérémie
52:27-27