Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et au dixième jour du cinquième mois, en l’an dix-neuvième de Nébucadnetsar Roi de Babylone, Nébuzar-adan, prévôt de l’hôtel, serviteur ordinaire du Roi de Babylone, entra dans Jérusalem ; (52:12) Jérémie
52:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem, (52:12) Jeremiah
52:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Et au dixième jour du cinquième mois de l’an dix-neuvième de Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, officier ordinaire du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Et le cinquième mois, le dixième jour du mois, (c’était la dix-neuvième année du roi Nébucadnézar, roi de Babel) Nébuzaradan, chef des satellites, ministre du roi à Babel, vint à Jérusalem, (52:12) Jérémie
52:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 La dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone, le dixième jour du cinquième mois, Nabuzardan, général de l’armée des Chaldéens, l’un de ceux qui se tenaient en présence du roi de Babylone, vint à Jérusalem, (52:12) Jérémie
52:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et au cinquième mois, le dix du mois (c’était la dix-neuvième année du règne de Nébucadretsar, roi de Babylone), Nébuzaradan, capitaine des gardes, [qui] se tenait devant le roi de Babylone, entra dans Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 La dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor roi de Babylone, le dixième jour du cinquième mois, Nabuzardan, général de l’armée des Chaldéens, qui commandait par l’ordre du roi de Babylone dans Jérusalem, (52:12) Jérémie
52:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Le dixième jour du cinquième mois, c’était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et au cinquième mois, le dixième [jour] du mois (c’était la dix-neuvième année du roi Nebucadretsar, roi de Babylone), Nebuzaradan, chef des gardes, qui se tenait devant le roi de Babylone, vint à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Le dixième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone, Nabuzardan, chef de l’armée, qui se tenait devant le roi de Babylone, vint à Jérusalem (52:12) Jérémie
52:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Le dixième jour du cinquième mois, qui correspond à la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone, Nebouzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Le dixième jour du cinquième mois, c’était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Le cinquième mois, le dixième jour du mois, — c’était la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone, — Nabuzardan, capitaine des gardes, qui était ministre du roi de Babylone, vint à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Au cinquième mois, le dix du mois - c’était en la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone - Nebuzaradân, commandant de la garde, un de l’entourage immédiat du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Le dixième jour du cinquième mois – c’était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone – Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Et au cinquième mois, le dixième jour du mois, c’est-à-dire [dans] la dix-neuvième année du roi Neboukadretsar, le roi de Babylone, Nebouzaradân le chef de la garde personnelle, celui qui se tenait devant le roi de Babylone, entra dans Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Le dixième jour du cinquième mois –c’était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar sur Babylone– Nebuzaradan, le chef des gardes qui était au service du roi de Babylone, pénétra dans Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Le 10e jour du 5e mois — on était dans la 19e année du règne du roi Nabuchodonosor de Babylone —, Nebouzaradân, le chef de la garde, qui était au service du roi de Babylone, arriva à Jérusalem. (52:12) Jérémie
52:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 ¶ Or au cinquième mois, le dixième jour du mois, qui était la dix-neuvième année de Nebuchadrezzar, roi de Babylone, Nebuzaradan, capitaine de la garde, lequel servait le roi de Babylone, entra dans Jérusalem, (52:12) Jérémie
52:12-12