| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu’elle guérira. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 Babylon is suddenly fallen and destroyed : howl for her ; take balm for her pain, if so be she may be healed. (51:8) | Jeremiah 51:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Babylone est tombée en un instant, et elle a été brisée ; hurlez sur elle ; prenez du baume pour sa douleur ; peut-être qu’elle guérira. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Tout à coup Babel tombe, et se brise : « Gémissez sur elle, apportez du baume pour ses plaies ; peut-être guérira-t-elle. » (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Babylone est tombée en un moment, et elle s’est brisée dans sa chute. Poussez des cris et des hurlements sur elle ; prenez de la résine, et l’appliquez sur son mal, pour voir si elle pourra guérir. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Subitement Babylone est tombée, et elle a été brisée. Hurlez sur elle ! Prenez du baume pour sa douleur ; peut-être qu’elle guérira. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Babylone est tombée en un moment, et elle a été brisée. Poussez des hurlements sur elle, prenez du baume et appliquez-le sur son mal, pour voir si elle pourra guérir. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée ! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie : Peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Subitement Babylone est tombée, et elle a été brisée. Hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu’elle guérira ! (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Babylone est tombée tout à coup, et elle a été brisée. Poussez des cris sur elle ; prenez du baume pour sa douleur, peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Soudain Babel est tombée, et elle s’est brisée. Pleurez sur elle, cherchez du baume pour ses maux, peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée ! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie : Peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Soudain Babel est tombée, et s’est brisée ; hurlez sur elle ; prenez du baume pour sa plaie ; peut-être guérira-t-elle ! (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Soudain Babylone est tombée, s’est brisée : hululez sur elle ! Prenez du baume pour son mal : peut-être va-t-elle guérir ! - (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée ! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie : Peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Soudain Babylone est tombée, si bien qu’elle s’est brisée. Hurlez sur elle. Prenez du baume pour sa douleur. Peut-être guérira-t-elle. ” (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Soudain Babylone est tombée, et elle est en pièces. Lamentez-vous sur elle, prenez du baume pour sa plaie : peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Soudain Babylone est tombée et s’est brisée. Gémissez à son sujet ! Allez chercher du baume pour sa douleur ; peut-être guérira-t-elle. » (51:8) | Jérémie 51:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Babylone est soudainement tombée et a été détruite : hurlez sur elle : prenez du baume pour sa douleur : peut-être guérira-t-elle. (51:8) | Jérémie 51:8-8 |