Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l’angle de l’édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l’Éternel. (51:26) Jérémie
51:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations ; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD. (51:26) Jeremiah
51:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour servir d’angle, ni aucune pierre pour servir de fondement ; car tu seras réduite en ruines perpétuelles, dit l’Eternel. (51:26) Jérémie
51:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 de sorte qu’on ne tire plus de toi ni pierres angulaires, ni pierres de fondements, parce que tu seras un désert à jamais, dit l’Eternel. (51:26) Jérémie
51:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 On ne tirera point de toi de pierre pour l’angle de l’édifice, ni de pierre pour le fondement ; mais tu seras éternellement détruite, dit le Seigneur. (51:26) Jérémie
51:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 en sorte qu’on ne prendra plus de toi ni pierre angulaire ni pierre pour fondements, mais que tu seras réduite en désolations perpétuelles, dit l’Eternel. (51:26) Jérémie
51:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 On ne tirera point de toi de pierre pour l’angle de l’édifice, ni de pierre pour les fondements ; mais tu seras éternellement détruite, dit le Seigneur. (51:26) Jérémie
51:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements ; Car tu seras à jamais une ruine, dit l’Éternel... (51:26) Jérémie
51:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et on ne prendra pas de toi une pierre pour un angle, ni une pierre pour des fondements, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l’Éternel. (51:26) Jérémie
51:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 et on ne tirera de toi ni pierre angulaire, ni pierre pour les fondements ; mais tu seras à jamais détruite, dit le Seigneur. (51:26) Jérémie
51:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 On ne tirera de toi ni pierre d’angle ni pierre de fondation ; mais tu seras réduite à l’état de ruine éternelle, dit le Seigneur. (51:26) Jérémie
51:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements ; Car tu seras à jamais une ruine, dit l’Éternel... (51:26) Jérémie
51:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 On ne tirera de toi ni pierres d’angle, ni pierres pour les fondements, car tu seras à jamais une ruine, — oracle de Yahweh. (51:26) Jérémie
51:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 On ne tirera plus de toi ni pierre d’angle ni pierre de fondation, car tu deviendras une désolation pour toujours, oracle de Yahvé. (51:26) Jérémie
51:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements ; Car tu seras à jamais une ruine, dit l’Eternel… (51:26) Jérémie
51:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 “ Et l’on ne prendra pas de toi une pierre pour un angle, ni une pierre pour des fondations, car tu deviendras des solitudes désolées pour des temps indéfinis ”, c’est là ce que déclare Jéhovah. (51:26) Jérémie
51:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 On ne pourra tirer de toi ni pierres angulaires ni pierres de fondation, car tu seras un désert pour toujours, déclare l’Eternel. (51:26) Jérémie
51:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 « On ne pourra prendre de toi ni une pierre d’angle ni une pierre de fondation, car tu resteras pour toujours un endroit abandonné », déclare Jéhovah. (51:26) Jérémie
51:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Et on ne prendra de toi aucune pierre pour un coin, ni une pierre pour des fondements, mais tu seras réduite en désolation pour toujours, dit le SEIGNEUR. (51:26) Jérémie
51:26-26