Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Et j’enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays ; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal. (51:2) Jérémie
51:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land : for in the day of trouble they shall be against her round about. (51:2) Jeremiah
51:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et j’enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront et qui videront son pays, car ils viendront sur elle de tous côtés, au jour de son malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 et J’envoie contre Babel des étrangers qui les vanneront et videront leur pays ; car ils s’avanceront contre elle de toutes parts au jour du désastre. (51:2) Jérémie
51:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 et j’enverrai contre Babylone des gens le van à la main qui la vanneront et qui ravageront tout son pays, parce qu’ils viendront fondre sur elle tous ensemble au jour de son affliction. (51:2) Jérémie
51:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 et je lâcherai sur Babylone des étrangers qui la vanneront et qui videront sa terre ; car ils seront contre elle tout autour, au jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Et j’enverrai contre Babylone des hommes le van à la main, qui la vanneront, et qui ravageront tout son pays, parce qu’ils viendront fondre sur elle de tous côtés au jour de son affliction. (51:2) Jérémie
51:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 J’envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, Qui videront son pays ; Ils fondront de toutes parts sur elle, Au jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 et j’enverrai contre Babylone des étrangers qui la vanneront et qui videront son pays ; car ils seront contre elle tout alentour, au jour de [son] malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 et j’enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront et qui ravageront son pays, car ils viendront de toutes parts sur elle au jour de son affliction. (51:2) Jérémie
51:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Je lancerai sur Babel des barbares pour la secouer comme dans un van et faire le vide dans son territoire. Oui, au jour du malheur, ils la cerneront de toutes parts. (51:2) Jérémie
51:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 J’envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, Qui videront son pays ; Ils fondront de toutes parts sur elle, Au jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Et j’enverrai à Babel des vanneurs qui la vanneront ; et ils videront son pays, car ils fondront de toutes parts sur elle, au jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 J’enverrai à Babylone des vanneurs pour la vanner et nettoyer son territoire, car on va l’assiéger de tous côtés au jour du malheur. - (51:2) Jérémie
51:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 J’envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, Qui videront son pays ; Ils fondront de toutes parts sur elle, Au jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 oui, j’enverrai à Babylone des vanneurs qui la vanneront bel et bien et qui videront son pays ; car vraiment ils seront contre elle de tous côtés au jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 J’envoie contre Babylone des étrangers qui la disperseront et qui videront son pays. Ils fondront de tous côtés sur elle, le jour du malheur. (51:2) Jérémie
51:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 J’enverrai des vanneurs à Babylone. Ils la vanneront et videront son pays ; au jour du malheur, ils l’attaqueront de tous les côtés. (51:2) Jérémie
51:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et j’enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays : car au jour de l’inquiétude ils seront contre elle tout autour. (51:2) Jérémie
51:2-2