Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Tout homme paraît abruti dans sa science ; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées ; car ce qu’ils fondent est une fausseté, et il n’y a point de respiration en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 Every man is brutish by his knowledge ; every founder is confounded by the graven image : for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. (51:17) Jeremiah
51:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Tout homme est abruti par ce qu’il sait faire ; tout fondeur est rendu honteux par ses images taillées ; car ce qu’ils fondent n’est que fausseté, et il n’y a point de respiration en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Tout homme est stupide faute de le connaître ; pour chaque fondeur son idole est un sujet de honte, car l’image fondue par lui est un mensonge, et elle ne respire pas. (51:17) Jérémie
51:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 L’art des hommes les a rendus tous insensés, les statues sont devenues la confusion de ceux qui les ont faites, parce que leur ouvrage n’est qu’un mensonge, et une matière qui n’a point de vie. (51:17) Jérémie
51:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Tout homme est trop stupide pour rien connaître ; tout fondeur est honteux de son image taillée, car ses images de fonte ne sont que mensonge ; il n’y a point d’esprit en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 L’homme est devenu insensé par sa science ; les statues sont devenues la confusion de ceux qui les ont faites, parce que leur ouvrage n’est que mensonge, et n’a point de vie : (51:17) Jérémie
51:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n’y a point en elles de souffle. (51:17) Jérémie
51:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Tout homme est devenu stupide, en sorte qu’il n’a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l’image taillée, car son image de fonte est un mensonge ; il n’y a point de respiration en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Tout homme est devenu insensé par sa science, tout fondeur a été confondu par sa statue, car leur œuvre est mensongère et n’a pas de vie. (51:17) Jérémie
51:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Tout être humain est éperdu, incapable de comprendre ; tout orfèvre a honte de son idole, car sa statue de fonte est un mensonge, nul souffle de vie en tous ces dieux. (51:17) Jérémie
51:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n’y a point en elles de souffle. (51:17) Jérémie
51:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Tout homme est stupide, hors de sens ; tout artisan a honte de son idole, car ses idoles ne sont que mensonge ; il n’y a point de souffle en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Alors tout homme se tient stupide, sans comprendre, chaque orfèvre rougit de ses idoles. Ce qu’il a coulé n’est que mensonge, en elles, pas de souffle ! (51:17) Jérémie
51:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée ; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n’y a point en elles de souffle. (51:17) Jérémie
51:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Tout homme s’est montré à ce point dépourvu de raison qu’il n’a pas de connaissance. Tout ouvrier en métaux aura honte à cause de l’image sculptée ; car son image en métal fondu est un mensonge, et il n’y a pas d’esprit en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Tout homme est dépassé, même les plus savants. Tout orfèvre est honteux de sa sculpture sacrée, car son idole n’est que mensonge : le souffle de la vie n’habite pas dans les idoles. (51:17) Jérémie
51:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Tout homme agit de manière insensée et sans connaissance. Tout orfèvre prendra honte à cause de la statue qu’il a sculptée, car sa statue en métal est une tromperie, et il n’y a pas d’esprit en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Tout homme est stupide par sa connaissance : tout fondeur est déconcertés par l’image taillée : car son image fondue n’est que fausseté, et il n’y a pas de vie en elles. (51:17) Jérémie
51:17-17