| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre ! Comment Babylone est-elle réduite en sujet d’étonnement parmi les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken ! how is Babylon become a desolation among the nations ! (50:23) | Jeremiah 50:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Comment le marteau de toute la terre a-t-il été brisé et rompu ? Comment Babylone est-elle en étonnement parmi les nations ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Comme il est mis en pièces et brisé, le marteau de toute la terre ! Quelle solitude Babel est devenue au milieu des nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Comment celui qui était comme le marteau de toute la terre a-t-il été brisé et réduit en poudre ? Comment cette Babylone si fameuse parmi les nations a-t-elle été changée en un désert ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Comment s’est-il rompu et s’est-il brisé, le marteau de toute la terre ? Comment Babylone est-elle réduite en désolation parmi les nations ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Comment le marteau de toute la terre a-t-il été brisé et réduit en poudre ? comment Babylone a-t-elle été changée en désert au milieu des nations ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Eh quoi ! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre ! Babylone est détruite au milieu des nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Comment est mis en pièces et brisé le marteau de toute la terre ! Comment Babylone est-elle réduite en désolation parmi les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Comment le marteau de toute la terre a-t-il été brisé et broyé ? comment Babylone a-t-elle été changée en désert parmi les nations ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Comme il est abattu et brisé, le marteau qui broyait toute la terre ! Comme elle est devenue, cette Babel, une ruine parmi toutes les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Eh quoi ! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre ! Babylone est détruite au milieu des nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Comment a été rompu et brisé, le marteau de toute la terre ? Comment Babel, est-elle devenue un objet d’horreur, au milieu des nations ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Comment a-t-il été brisé et mis en pièces, le marteau du monde entier ? Comment est-elle devenue un objet d’épouvante, Babylone parmi les nations ? (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Eh quoi ! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre ! Babylone est détruite au milieu des nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Ah ! comme il a été abattu et [comme il] se brise, le marteau de forge de toute la terre ! Ah ! comme elle est devenue un objet de stupéfaction, Babylone, parmi les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Comment ! Il est brisé, mis en pièces, le marteau de toute la terre ! Comment ! Babylone n’est plus qu’un sujet de consternation parmi les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Voyez comme il a été abattu et comme il s’est brisé, le marteau de forge qui écrasait toutes les nations de la terre ! Voyez ce que Babylone est devenue : un spectacle horrible parmi les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Comme le marteau de toute la terre est rompu en deux et brisé ! Comme Babylone est devenue une désolation parmi les nations ! (50:23) | Jérémie 50:23-23 |