Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Moab est rendu honteux ; car il a été mis en pièces ; hurlez et criez, rapportez dans Arnon que Moab a été saccagé ; (48:20) Jérémie
48:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Moab is confounded ; for it is broken down : howl and cry ; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, (48:20) Jeremiah
48:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Moab est rendu honteux ; car il a été mis en pièces ; hurlez et criez : publiez sur l’Arnon, que Moab a été saccagé, (48:20) Jérémie
48:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Moab est dans la honte, car elle est atterrée ; gémissez et criez, publiez sur l’Arnon que Moab est détruite ! (48:20) Jérémie
48:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Moab est confus, parce qu’il a été vaincu. Hurlez, criez, publiez sur l’Arnon, que la grande Moab a été détruite. (48:20) Jérémie
48:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Moab est honteux parce qu’il est brisé. Hurlez ! criez ! Annoncez vers l’Arnon que Moab est dévasté. (48:20) Jérémie
48:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Moab est confus, parce qu’il a été vaincu. Hurlez, criez, publiez dans Arnon que Moab a été détruite. (48:20) Jérémie
48:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris ! Publiez sur l’Arnon Que Moab est ravagé ! (48:20) Jérémie
48:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Moab est honteux, car il est brisé. Hurlez et criez, annoncez dans Arnon que Moab est dévasté. (48:20) Jérémie
48:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Moab est confus, parce qu’il a été vaincu. Hurlez et criez, annoncez sur l’Arnon que Moab a été dévasté. (48:20) Jérémie
48:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Moab est confus, car il a été brisé. Lamentez-vous, poussez des cris, publiez dans Arnon que Moab est perdu. (48:20) Jérémie
48:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris ! Publiez sur l’Arnon Que Moab est ravagé ! (48:20) Jérémie
48:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 “ Moab est confus, car il est renversé. Poussez des gémissements et des cris ! Annoncez sur l’Arnon que Moab est ravagé ! ˮ (48:20) Jérémie
48:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 « Moab est honteux de sa destruction ; gémissez et criez ! Publiez sur l’Arnon que Moab est dévasté ! » (48:20) Jérémie
48:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris ! Publiez sur l’Arnon Que Moab est ravagé ! (48:20) Jérémie
48:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Moab a été couverte de honte, car elle a été terrifiée. Hurlez et criez. Annoncez dans Arnôn que Moab a été pillée. (48:20) Jérémie
48:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisé. Hurlez et criez ! Annoncez sur l’Arnon que Moab est dévasté ! » (48:20) Jérémie
48:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Moab a été humilié, il a été terrifié. Gémissez et criez ! Proclamez près de l’Arnon que Moab a été détruit. (48:20) Jérémie
48:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Moab est déconcerté car il est brisé : Hurlez et criez : racontez-le dans Arnon que Moab est saccagé, (48:20) Jérémie
48:20-20