Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 A l’égard de l’Egypte, contre l’armée de Pharaon-Neco Roi d’Egypte, qui était auprès du fleuve d’Euphrate, à Carkémis, laquelle Nébucadnetsar Roi de Babylone défit en la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias Roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah. (46:2) Jeremiah
46:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Touchant l’Egypte, et contre l’armée de Pharaon-Néco, roi d’Egypte, qui était auprès du fleuve d’Euphrate, à Carkémis, laquelle Nébucadnetsar, roi de Babylone, défit, la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Sur l’Egypte, sur l’armée de Pharaon Néco, roi d’Egypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate à Carchémis, et que battit Nébucadnézar, roi de Babel, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 contre l’Egypte, et contre l’armée de Pharaon-Néchao, roi d’Egypte, qui était près du fleuve d’Euphrate à Charcamis ; qui fut défait par Nabuchodonosor, roi de Babylone, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Touchant l’Egypte. Sur l’armée de Pharaon Néco, roi d’Egypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Carkémis [et] que Nébucadretsar, roi de Babylone, frappa la quatrième année de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Contre l’Égypte et contre l’armée de Pharaon Néchao, roi d’Égypte, qui était près du fleuve d’Euphrate, à Charcamis, et qui fut défait par Nabuchodonosor, roi de Babylone, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda : (46:2) Jérémie
46:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Sur l’Égypte. Sur l’armée de Pharaon Neco, roi d’Égypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Sur l’Égypte. Touchant l’armée du Pharaon Neco, roi d’Égypte, qui était près du fleuve Euphrate, à Carkemish, laquelle Nebucadretsar, roi de Babylone, battit en la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 A l’Égypte. Contre l’armée du pharaon Néchao, roi d’Égypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Charcamis, et qui fut battue par Nabuchodonosor, roi de Babylone, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Au sujet de l’Égypte, en ce qui a trait à l’armée de Pharaon Nekho, roi d’Égypte, rassemblée près du fleuve de l’Euphrate, à Kharkhémich, et qui fut battue par Nabuchodonosor, roi de Babylone, dans la quatrième année du règne de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda : (46:2) Jérémie
46:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Sur l’Égypte. Sur l’armée de Pharaon Neco, roi d’Égypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Sur l’Égypte. — Contre l’armée du Pharaon Néchao, roi d’Égypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Carchémis, et que battit Nabuchodonosor, roi de Babylone, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Sur l’Egypte. Contre l’armée du Pharaon Neko, roi d’Egypte, qui se trouvait près du fleuve Euphrate, vers Karkémish, quand Nabuchodonosor, roi de Babylone, la battit ; c’était la quatrième année de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Sur l’Egypte. Sur l’armée de Pharaon Neco, roi d’Egypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Pour l’Égypte, au sujet des forces militaires de Pharaon Néko le roi d’Égypte, qui se trouvaient près du fleuve Euphrate, à Karkémish, [et] que battit Neboukadretsar le roi de Babylone, dans la quatrième année de Yehoïaqim le fils de Yoshiya, le roi de Juda : (46:2) Jérémie
46:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Sur l’Egypte. Sur l’armée du pharaon Néco, roi d’Egypte, qui se trouvait près du fleuve de l’Euphrate, à Karkemish, et à laquelle Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une défaite la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda. (46:2) Jérémie
46:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Pour l’Égypte, au sujet de l’armée de Pharaon Néchao, le roi d’Égypte, qui se trouvait près de l’Euphrate et qui a été battu à Karkemish par le roi Nabuchodonosor de Babylone pendant la quatrième année du règne de Joachim fils de Josias, le roi de Juda : (46:2) Jérémie
46:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 À l’égard de l’Égypte, contre l’armée de Pharaon-necho, roi d’Égypte, qui était près du fleuve Euphrate, à Carkemish, laquelle Nebuchadrezzar, roi de Babylone, battit en la quatrième année de Jehoiakim, le fils de Josiah, roi de Judah. (46:2) Jérémie
46:2-2