| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Ils ont crié là, Pharaon Roi d’Egypte n’est que bruit ; il a laissé passer le temps assigné. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise ; he hath passed the time appointed. (46:17) | Jeremiah 46:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Ils ont crié là : Pharaon, roi d’Egypte, n’est que bruit ; il a laissé échapper l’occasion. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Là on s’écrie : Pharaon, roi d’Egypte, est perdu ! il a laissé passer le moment. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Appelez à l’avenir Pharaon, roi d’Egypte, de ce nom : Le temps a apporté le tumulte. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Là ils s’écrient : Pharaon, roi d’Egypte, est perdu ! (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Appelez à l’avenir Pharaon, roi d’Égypte, de ce nom Le temps a apporté le tumulte. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Là, on s’écrie : Pharaon, roi d’Égypte, Ce n’est qu’un bruit ; il a laissé passer le moment. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Ils ont crié là : Le Pharaon, roi d’Égypte, n’est qu’un bruit ; il a laissé passer le temps ! (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Appelez le pharaon, roi d’Égypte, de ce nom : Le temps a apporté le tumulte. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Là ils interpellent bruyamment Pharaon, roi d’Égypte : « Il a laissé passer le moment ! » (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Là, on s’écrie : Pharaon, roi d’Égypte, Ce n’est qu’un bruit ; il a laissé passer le moment. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Là ils crient : Pharaon, roi d’Égypte est perdu ; il a laissé passer le temps favorable. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 On a donné ce nom à Pharaon, le roi d’Egypte : « Du-Bruit!-mais-il-manque-l’occasion ! » (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Là, on s’écrie : Pharaon, roi d’Egypte, Ce n’est qu’un bruit ; il a laissé passer le moment. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Là ils ont proclamé : ‘ Pharaon le roi d’Égypte n’est qu’un bruit. Il a laissé passer le temps de fête. ’ (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Là-bas, ils disent à propos du pharaon, du roi d’Egypte : « Il fait beaucoup de tapage, mais il a laissé passer la bonne occasion. » (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Là ils ont proclamé : “Pharaon, le roi d’Égypte, fait beaucoup de bruit pour rien ; il a laissé passer l’occasion favorable.” (46:17) | Jérémie 46:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Ils ont crié là : Pharaon, roi d’Égypte, n’est qu’un bruit : Il a laissé passer l’occasion. (46:17) | Jérémie 46:17-17 |