| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or il arriva au septième mois qu’Ismaël fils de Néthania, fils d’Elisamah, de la race royale, et l’un des principaux de chez le Roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guédalia fils d’Ahikam à Mitspa, et mangèrent là du pain ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah ; and there they did eat bread together in Mizpah. (41:1) | Jeremiah 41:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Or, il arriva au septième mois qu’Ismaël fils de Néthanja, fils d’Elisçamah, de la race royale, et des principaux de chez le roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guédalja fils d’Ahikam, à Mitspa, et ils mangèrent ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et il arriva au septième mois que Ismaël, fils de Néthania, fils d’Élisama, de la famille royale, et l’un des Grands du roi, ayant dix hommes avec lui, vint auprès de Gédalia, fils d’Achikam, à Mitspa, et là ils mangèrent ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 IL arriva dans le septième mois, qu’Ismaël, fils de Nathanias, fils d’Elisama, de la race royale, accompagné de quelques grands de la cour du roi, vint avec dix hommes vers Godolias, fils d’Ahicam, à Masphath, et ils y mangèrent ensemble. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et au septième mois, il arriva qu’Ismaël, fils de Néthania, fils d’Elischama, de la race royale et [l’un des] grands du roi, ayant dix hommes avec lui, vint vers Guédalia, fils d’Akhikam, à Mitspa ; et là, à Mitspa, ils mangèrent le pain ensemble. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Il arriva dans le septième mois qu’Ismaël, fils de Nathanias, fils d’Élisama, de la race royale, accompagné de quelques grands de la cour du roi, vint avec dix hommes vers Godolias, fils d’Ahicam, à Masphath ; et ils mangèrent ensemble à Masphath. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d’Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d’Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et il arriva, au septième mois, qu’Ismaël, fils de Nethania, fils d’Élishama, de la semence royale et [l’un] d’entre les grands du roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guedalia, fils d’Akhikam, à Mitspa ; et ils mangèrent là du pain ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Il arriva au septième mois qu’Ismahel, fils de Nathanias, fils d’Elisama, de la race royale, vint avec des grands du roi et avec dix hommes auprès de Godolias, fils d’Ahicam, à Masphath, et ils mangèrent ensemble à Masphath. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 DANS le septième mois, Ismaël, fils de Netania, fils d’Elichama, qui était de race royale et un des hauts dignitaires du roi, arriva, accompagné de dix hommes, auprès de Ghedalia, fils d’Ahikam, à Miçpa ; et là, à Miçpa, ils prirent part ensemble à un festin. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d’Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d’Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nathanias, fils d’Elisama, de la race royale, vint, accompagné de grands officiers du roi et de dix hommes, vers Godolias, fils d’Ahicam, à Maspha ; et ils mangèrent ensemble à Maspha, (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Or au septième mois, Yishmaël, fils de Netanya, fils d’Elishama, qui était de souche royale, vint avec des grands du roi et dix hommes trouver Godolias, fils d’Ahiqam, à Miçpa. Et tandis qu’ils prenaient ensemble leur repas, là, à Miçpa, (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d’Elischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d’Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Or il arriva, au septième mois, que Yishmaël le fils de Nethania le fils d’Élishama, de la descendance royale et [d’entre les] principaux personnages du roi, et dix autres hommes avec lui vinrent vers Guedalia le fils d’Ahiqam, à Mitspa. Et là, ils se mirent à manger du pain ensemble, à Mitspa. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Durant le septième mois, Ismaël, fils de Nethania et petit-fils d’Elishama, qui était de sang royal, vint avec des hauts dignitaires du roi et dix hommes trouver Guedalia, fils d’Achikam, à Mitspa. Et là, à Mitspa, ils mangèrent ensemble. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Or, au cours du septième mois, Ismaël, qui était le fils de Netania, lui-même fils d’Élishama, et qui était de la famille royale et faisait partie des principaux personnages au service du roi, vint à Mizpa avec dix autres hommes pour rencontrer Guedalia fils d’Ahikam. Pendant qu’ils prenaient un repas ensemble à Mizpa, (41:1) | Jérémie 41:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Or il arriva, au septième mois, qu’Ishmael, le fils de Nethaniah, le fils d’Elishama, de la semence royale et l’un des princes du roi, et même dix hommes avec lui, vinrent vers Gedaliah, le fils d’Ahikam, à Mizpah : et là ils mangèrent ensemble à Mizpah. (41:1) | Jérémie 41:1-1 |